{"id":60,"date":"2004-05-31T11:41:16","date_gmt":"2004-05-31T11:41:16","guid":{"rendered":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/?page_id=60"},"modified":"2023-05-21T23:11:43","modified_gmt":"2023-05-21T23:11:43","slug":"ordenanza-de-fiestas-de-la-villa-de-bilbao","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/ordenanza-de-fiestas-de-la-villa-de-bilbao\/","title":{"rendered":"Ordenanza de Fiestas de la Villa de Bilbao"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"https:\/\/www.bilbao.eus\/cs\/Satellite?blobcol=urldata&amp;blobheader=application%2Fpdf&amp;blobheadername1=Content-disposition&amp;blobheadername2=pragma&amp;blobheadervalue1=attachment%3B+filename%3Dcofb0010.pdf&amp;blobheadervalue2=public&amp;blobkey=id&amp;blobtable=MungoBlobs&amp;blobwhere=1273763295663&amp;ssbinary=true\">Accede al PDF de la ordenanza<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ordenanza de Fiestas\u00a0<\/strong><strong>de la Villa de Bilbao\u00a0<\/strong><br><br>P\u00e1g. 1\u00a0<br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>El Excmo.Ayuntamiento Pleno, en sesi\u00f3n celebrada con fecha 31 de mayo de\u00a0<br>2004, adopt\u00f3, entre otros, el siguiente acuerdo (expediente 01-2500-000104):\u00a0<br>\u00ab1. Aprobar definitivamente la nueva Ordenanza de Fiestas de la Villa de Bilbao,\u00a0<br>conforme al texto obrante en el expediente de referencia, una vez examinadas las\u00a0<br>sugerencias y reclamaciones presentadas\u00a0durante la exposici\u00f3n p\u00fablica de la\u00a0<br>Ordenanza inicialmente aprobada por el\u00a0Excmo.Ayuntamiento Pleno, habi\u00e9ndose\u00a0<br>estimado total o parcialmente algunas de\u00a0las alegaciones presentadas, conforme\u00a0<br>al informe del Area de Cultura de 10 de mayo de 2004.\u00a0<br>2. Dar cuenta de la presente resoluci\u00f3n a las Areas y Servicios Municipales\u00a0<br>interesados, as\u00ed como a las personas y asociaciones que han presentado\u00a0<br>alegaciones.\u00a0<br>3. Proceder finalmente a la inserci\u00f3n en el\u00a0\u201cBolet\u00edn Oficial de Bizkaia\u201d del texto\u00a0<br>definitivamente aprobado a los efectos de\u00a0publicaci\u00f3n y entrada en vigor una vez\u00a0<br>transcurridos quince d\u00edas desde \u00a0la misma.\u00bb\u00a0<br><br><br><br><strong>ORDENANZA DE FIESTAS DE LA VILLA DE BILBAO\u00a0<\/strong><br><br><br><strong>CAPITULO I\u00a0<br>AMBITO DE APLICACI\u00d3N\u00a0<br>\u00a0<br>Art\u00edculo 1.\u2014<em>Objeto\u00a0<br><\/em><\/strong>El objeto de la presente Ordenanza viene constituido por la regulaci\u00f3n de diversos\u00a0<br>aspectos referidos a las actividades festivas que se desarrollan en la Villa (Aste\u00a0<br>Nagusia, Carnavales, Fiestas de Barrios, Noche de San Juan y otras an\u00e1logas),\u00a0<br>complementando las determinaciones ya establecidas por la legislaci\u00f3n general y\u00a0<br>la normativa municipal vigentes, en lo que resulten de \u00a0aplicaci\u00f3n a aqu\u00e9llas.\u00a0<br><br><strong>Art\u00edculo 2.\u2014<em>Calendario festivo anual\u00a0<br><\/em><\/strong>Al inicio de cada ejercicio, o\u00eddas la Comisi\u00f3n Especial Mixta de Fiestas y las de\u00a0<br>Fiestas en sus respectivos \u00e1mbitos, la Alcald\u00eda determinar\u00e1 el calendario de Aste\u00a0<br>Nagusia, Carnavales, Fiestas de Barrios y actividades an\u00e1logas conocidas que\u00a0<br>vayan a celebrarse durante el a\u00f1o de que se trate. La inclusi\u00f3n de las fiestas\u00a0<br>y otras actividades an\u00e1logas de los barrios requerir\u00e1 propuesta en tal sentido del\u00a0<br>Pleno del Consejo de Distrito correspondiente, previo informe de su Comisi\u00f3n\u00a0<br>Sociocultural, que versar\u00e1 sobre su denominaci\u00f3n, fechas de celebraci\u00f3n o\u00a0<br>cualquier otro aspecto de inter\u00e9s para las mismas.Para ello, personal t\u00e9cnico del\u00a0<br>Area de Cultura presentar\u00e1 en dichas comisiones, a finales del a\u00f1o anterior, la\u00a0<br>relaci\u00f3n de actividades previstas en cada uno de los distritos.\u00a0<br>P\u00e1g. 2\u00a0<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>Sin perjuicio de lo anterior y salvo concurrencia de alguna circunstancia&nbsp;<br>excepcional, la Aste Nagusia se celebrar\u00e1 anualmente a partir del s\u00e1bado&nbsp;<br>siguiente a la festividad de la Virgen de Agosto (15 de agosto) cuando dicha&nbsp;<br>festividad se celebre de lunes a viernes; si&nbsp;la festividad coincidiera en s\u00e1bado, la&nbsp;<br>Aste Nagusia se iniciar\u00e1 ese mismo d\u00eda y, en caso de coincidir en domingo, el&nbsp;<br>s\u00e1bado anterior, celebr\u00e1ndose en todos los casos hasta el final de la semana&nbsp;<br>siguiente.&nbsp;<br><br><strong>CAPITULO II&nbsp;<br><\/strong><br><strong>ASTE NAGUSIA&nbsp;<br>&nbsp;<br>SECCI\u00d3N PRIMERA&nbsp;<br>TXOSNAS, TERRAZAS Y SIMILARES&nbsp;<br>Art\u00edculo 3.\u2014<em>Instalaciones eventuales&nbsp;<br><\/em><\/strong>a) Durante la Aste Nagusia, las txosnas, terrazas y similares que se instalen,&nbsp;<br>podr\u00e1n ser de:&nbsp;<br>1. Comparsas festivas reconocidas como&nbsp;tales por el Ayuntamiento e inscritas en&nbsp;<br>el Registro Municipal de Entidades de Participaci\u00f3n Ciudadana.&nbsp;<br>2. Asociaciones y entidades sin \u00e1nimo de lucro inscritas en el Registro Municipal&nbsp;<br>de Asociaciones o en el General correspondiente teniendo sede en Bilbao.&nbsp;<br>3. Establecimientos recreativos y hosteleros para instalaciones anexas a sus&nbsp;<br>locales y de car\u00e1cter siempre accesorio a su actividad principal.&nbsp;<br>b) Todas ellas deber\u00e1n hallarse al d\u00eda en el cumplimiento de las obligaciones&nbsp;<br>fiscales y\/o sociales que les resulten exigibles.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 4.\u2014<em>Convocatoria y resoluci\u00f3n&nbsp;<br><\/em><\/strong>A los efectos se\u00f1alados en el art\u00edculo anterior, los interesados presentar\u00e1n la&nbsp;<br>correspondiente solicitud en el plazo y con la documentaci\u00f3n complementaria&nbsp;<br>exigida en convocatoria p\u00fablica efectuada por la Alcald\u00eda en cada edici\u00f3n de las&nbsp;<br>fiestas, en la que se determinar\u00e1n las diversas \u00e1reas ocupables y condiciones&nbsp;<br>concretas de las instalaciones.&nbsp;<br>La resoluci\u00f3n de dichas solicitudes tendr\u00e1 en cuenta las siguientes&nbsp;<br>consideraciones:&nbsp;<br>1. En el caso de las comparsas festivas, sus aportaciones individuales y\/o&nbsp;<br>colectivas a las fiestas.&nbsp;<br>2. En el caso de asociaciones y entidades sin \u00e1nimo de lucro, se tendr\u00e1n en&nbsp;<br>cuenta para adjudicaci\u00f3n de los espacios criterios tales como su declaraci\u00f3n de&nbsp;<br>utilidad p\u00fablica; acreditaci\u00f3n de su estabilidad y solvencia en el \u00e1mbito de su&nbsp;<br>actividad; aplicaci\u00f3n de recursos obtenidos en la explotaci\u00f3n de la txosna a&nbsp;<br>actividades a desarrollar en Bilbao; oportunidad, inter\u00e9s social, viabilidad e&nbsp;<br>impacto previsible de programas a desarrollar as\u00ed como la integraci\u00f3n est\u00e9tica&nbsp;<br>de la txosna en el entorno.&nbsp;<br>3. Finalmente, en el caso de establecimientos recreativos y hosteleros, se&nbsp;<br>atender\u00e1, adem\u00e1s del cumplimiento de los requisitos que se exijan, a las&nbsp;<br>actividades previstas en la instalaci\u00f3n y a&nbsp;su integraci\u00f3n est\u00e9tica en el entorno.&nbsp;<br>P\u00e1g. 3&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>En los procedimientos para resolver las&nbsp;solicitudes de adjudicaci\u00f3n previstas en&nbsp;<br>este art\u00edculo, adem\u00e1s de recabarse los informes de los departamentos&nbsp;<br>municipales que resulten precisos, se oir\u00e1 a la Comisi\u00f3n Especial Mixta de Fiestas&nbsp;<br>en lo que respecta a la distribuci\u00f3n f\u00edsica de las txosnas de las comparsas&nbsp;<br>integradas dentro de Bilboko Konpartsen Federakundea.&nbsp;<br><br><strong>NIVELES SONOROS Y HORARIOS&nbsp;<br>&nbsp;<br>Art\u00edculo 5.\u2014<em>Divisi\u00f3n en \u00e1reas del t\u00e9rmino municipal para horarios&nbsp;<br>y niveles sonoros&nbsp;<br><\/em><\/strong>A los efectos de requisitos exigibles en&nbsp;materia de horarios de funcionamiento y&nbsp;<br>niveles sonoros admisibles en aparatos&nbsp;de megafon\u00eda de txosnas y similares&nbsp;<br>instalados en espacios de uso p\u00fablico y los ubicados por los establecimientos&nbsp;<br>recreativos y hosteleros no amparados por&nbsp;licencia anterior vigente y sin perjuicio&nbsp;<br>todo ello del cumplimiento del resto de normativa general o sectorial aplicable a&nbsp;<br>cada supuesto, el t\u00e9rmino municipal se dividir\u00e1 en tres Areas en funci\u00f3n de la&nbsp;<br>intensidad permitida en dichos par\u00e1metros.&nbsp;<br>La Alcald\u00eda, o\u00edda la Comisi\u00f3n Especial Mixta de Fiestas, determinar\u00e1 en cada Aste&nbsp;<br>Nagusia las superficies incluidas en cada una de ellas as\u00ed como horarios y niveles&nbsp;<br>sonoros permitidos dentro de los m\u00e1ximos establecidos. La primera de las Areas&nbsp;<br>se ubicar\u00e1 preferentemente en espacios comprendidos por la Plaza Circular y el&nbsp;<br>Casco Viejo.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 6.\u2014<em>Niveles sonoros de megafon\u00eda y horarios m\u00e1ximos&nbsp;<br><\/em><\/strong>1. Los niveles sonoros m\u00e1ximos permisibles en la megafon\u00eda exterior y horarios&nbsp;<br>m\u00e1ximos son los que se se\u00f1alan a continuaci\u00f3n:&nbsp;<br><br>1.1.&nbsp;<strong>Area 1 o de m\u00e1xima intensidad&nbsp;<br><\/strong>Las txosnas y similares no podr\u00e1n superar 95 dbA hasta las 5:00 horas, ni 85 dbA&nbsp;<br>entre las 5:00 y 7:00 del d\u00eda siguiente.&nbsp;<br>La megafon\u00eda exterior autorizada en fachada&nbsp;de establecimientos recreativos y&nbsp;<br>hosteleros no podr\u00e1n superar 85 dbA hasta las 5:00 horas ni 70 dbA entre las 5:00&nbsp;<br>y 7:00 horas del d\u00eda siguiente.&nbsp;<br>Todas las txosnas y establecimientos finalizar\u00e1n totalmente sus actividades y&nbsp;<br>emisiones sonoras a las 7:00 horas como m\u00e1ximo, si bien podr\u00e1n permanecer&nbsp;<br>abiertas sin sonido hasta las 8:00 horas.&nbsp;<br><br>1.2.&nbsp;<strong>Area 2 o de intensidad atenuada en nivel sonoro y&nbsp;horarios&nbsp;<br><\/strong>Las txosnas y similares no podr\u00e1n superar 85 dbA hasta las 01:00 del d\u00eda&nbsp;<br>siguiente, ni 80 dbA entre las 01:00 y las 04:00.&nbsp;<br>La megafon\u00eda exterior de establecimientos recreativos y hosteleros no podr\u00e1&nbsp;<br>superar 75 dbA.&nbsp;<br>Todas las txosnas y establecimientos finalizar\u00e1n totalmente sus actividades y&nbsp;<br>emisiones sonoras a las 04:00.&nbsp;<br><br>1.3.&nbsp;<strong>Area 3 de resto del t\u00e9rmino municipal&nbsp;<\/strong><br>P\u00e1g. 4&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>Establecimientos recreativos y hosteleros finalizar\u00e1n totalmente sus actividades y&nbsp;<br>emisiones sonoras a las 4:00 del d\u00eda siguiente.&nbsp;<br>Podr\u00e1n solicitar instalaci\u00f3n de megafon\u00eda exterior aquellos locales que, no&nbsp;<br>superando los 20 metros de distancia entre&nbsp;s\u00ed, se agrupen a fin de emitir la misma&nbsp;<br>animaci\u00f3n musical sin que \u00e9sta supere 75 dbA.&nbsp;<br>2. En cuanto a la megafon\u00eda interior de establecimientos recreativos y hosteleros&nbsp;<br>se estar\u00e1 a lo dispuesto en su correspondiente licencia de actividad y, en su&nbsp;<br>defecto, no podr\u00e1n superar en ning\u00fan caso 80 dbA.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 7.\u2014<em>Centralizaci\u00f3n de megafon\u00eda exterior&nbsp;<br><\/em><\/strong>Queda establecida la obligaci\u00f3n de centralizaci\u00f3n de aparatos exteriores de&nbsp;<br>megafon\u00eda de distintos titulares mediante&nbsp;el elemento com\u00fan que se requiera que&nbsp;<br>estar\u00e1 dotado en todo caso de compresor-limitador y sistema de precintado, de&nbsp;<br>modo que diferentes txosnas y\/o establecimientos recreativos y hosteleros puedan&nbsp;<br>contar con la misma animaci\u00f3n musical.&nbsp;<br>A dichos efectos, los interesados presentar\u00e1n su solicitud en el plazo y con la&nbsp;<br>documentaci\u00f3n complementaria exigida&nbsp;en la convocatoria p\u00fablica que haga la&nbsp;<br>Alcald\u00eda, a fin de que se proceda por el servicio municipal medioambiental al&nbsp;<br>se\u00f1alamiento de las diferentes zonas y condiciones de las instalaciones.&nbsp;<br><br><br><strong>CAPITULO III&nbsp;<br>FIESTAS DE BARRIOS&nbsp;<br>Art\u00edculo 8.\u2014<em>Comisiones organizadoras&nbsp;<br><\/em><\/strong>Las comisiones organizadoras de fiestas y actividades an\u00e1logas en los barrios&nbsp;<br>deber\u00e1n estar inscritas en el Registro Municipal de Entidades de Participaci\u00f3n&nbsp;<br>Ciudadana, hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones fiscales y\/o&nbsp;<br>sociales que les resulten exigibles.Para el reconocimiento de una Comisi\u00f3n de&nbsp;<br>Fiestas ser\u00e1 adem\u00e1s necesario que sus estatutos sean democr\u00e1ticos y faciliten la&nbsp;<br>integraci\u00f3n de otros grupos sociales del barrio en la organizaci\u00f3n de las fiestas.&nbsp;<br>Las comisiones de fiestas presentar\u00e1n sus proyectos festivos en la respectiva&nbsp;<br>Comisi\u00f3n Sociocultural del Distrito, que informar\u00e1 sobre los mismos con la&nbsp;<br>asistencia, si fuera precisa, del animador&nbsp;sociocultural del distrito y de personal&nbsp;<br>t\u00e9cnico del Area de Cultura, y los elevar\u00e1 al Pleno del Consejo. La propuesta de&nbsp;<br>\u00e9ste ser\u00e1 a su vez sometida al \u00f3rgano municipal que ostente la competencia para&nbsp;<br>su resoluci\u00f3n.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 9.\u2014<em>Plazo presentaci\u00f3n proyecto festivo&nbsp;<br><\/em><\/strong>El proyecto festivo b\u00e1sico deber\u00e1 obrar en la Oficina del Distrito con una&nbsp;<br>antelaci\u00f3n m\u00ednima de tres meses a la fecha de inicio de las actividades. En este&nbsp;<br>proyecto se incluir\u00e1 la estructura de la&nbsp;programaci\u00f3n, as\u00ed como los cambios que se&nbsp;<br>vayan a proponer respecto a las fiestas celebradas el a\u00f1o anterior.&nbsp;<br>El proyecto festivo definitivo deber\u00e1 obrar en la Oficina del Distrito con una&nbsp;<br>antelaci\u00f3n m\u00ednima de dos meses a la fecha de inicio de las actividades.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 10.\u2014<em>Instalaci\u00f3n de barracas, txosnas y similares&nbsp;<\/em><\/strong><br>P\u00e1g. 5&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>El Consejo de Distrito, o\u00edda la respectiva Comisi\u00f3n de Fiestas y contando con el&nbsp;<br>necesario asesoramiento de personal t\u00e9cnico del Area de Cultura, determinar\u00e1 el&nbsp;<br>emplazamiento, superficie y distribuci\u00f3n del&nbsp;recinto festivo as\u00ed como el n\u00famero de&nbsp;<br>txosnas y similares, incluso barracas&nbsp;y atracciones de feria, que puedan instalarse&nbsp;<br>en el mismo. En el caso de estas \u00faltimas, se procurar\u00e1 que la instalaci\u00f3n se&nbsp;<br>efect\u00fae preferentemente a trav\u00e9s de las asociaciones representativas del sector.&nbsp;<br>En lo relativo a txosnas y sin perjuicio&nbsp;de la correspondiente a la propia Comisi\u00f3n&nbsp;<br>organizadora, el resto deber\u00e1n adjudicarse entre asociaciones que formen parte&nbsp;<br>de dicha Comisi\u00f3n, con reconocida actividad en el barrio e igualmente inscritas en&nbsp;<br>el Registro Municipal y por sorteo p\u00fablico si el n\u00famero de solicitantes excediera&nbsp;<br>del m\u00e1ximo dispuesto.&nbsp;<br>En cualquier caso, el proceso de adjudicaci\u00f3n deber\u00e1 respetar principios tales&nbsp;<br>como los de igualdad, transparencia y responsabilidad de dichas asociaciones en&nbsp;<br>las tareas festivas y se desarrollar\u00e1 conforme a los criterios que se se\u00f1alen por el&nbsp;<br>Consejo de Distrito, o\u00edda la Comisi\u00f3n de Fiestas correspondiente.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 11.\u2014<em>Duraci\u00f3n de las fiestas&nbsp;<br><\/em><\/strong>Las fiestas se desarrollar\u00e1n en d\u00edas preferentemente seguidos y abarcar\u00e1n entre&nbsp;<br>uno o dos fines de semana seg\u00fan el criterio&nbsp;orientativo marcado desde el Consejo&nbsp;<br>de Distrito correspondiente.&nbsp;<br>En ning\u00fan caso tendr\u00e1n una duraci\u00f3n superior a diez d\u00edas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 12.\u2014<em>Horario de finalizaci\u00f3n de actividades y cierre de txosnas&nbsp;<br><\/em><\/strong>El horario l\u00edmite de terminaci\u00f3n de verbenas, conciertos y dem\u00e1s espect\u00e1culos&nbsp;<br>que tengan lugar con motivo de las fiestas al aire libre o en recintos previstos&nbsp;<br>inicialmente para otros fines, as\u00ed como el&nbsp;de cierre de todas las txosnas y similares&nbsp;<br>ser\u00e1 el siguiente:&nbsp;<br>\u2014Primer fin de semana (viernes y s\u00e1bado):&nbsp;<br>\u2022 Con sonido: hasta las 3:00 h.&nbsp;<br>\u2022 Fin actividades (sin sonido): a las 4:00 h.&nbsp;<br>\u2014 De domingo a jueves:&nbsp;<br>\u2022 Invierno: hasta las 22:00 h.&nbsp;<br>\u2022 Verano (desde el 21 de junio hasta el 30 de septiembre):&nbsp;<br>hasta las 24:00 h.&nbsp;<br>\u2014 Segundo fin de semana (viernes y s\u00e1bado):&nbsp;<br>\u2022 Con sonido: hasta las 2:00 h.&nbsp;<br>\u2022 Fin actividades (sin sonido): a las 3:00 h.&nbsp;<br>Si el D\u00eda Patronal tuviera lugar de domingo&nbsp;a jueves (ambos d\u00edas inclusive), se&nbsp;<br>aplicar\u00eda el horario correspondiente al primer fin de semana (con sonido hasta las&nbsp;<br>3:00 h y a las 4:00 h el cierre total de actividades).&nbsp;<br>El incumplimiento de horario establecido el primer fin de semana supondr\u00e1 la&nbsp;<br>supresi\u00f3n de la autorizaci\u00f3n para&nbsp;celebrar el segundo fin de semana.&nbsp;<br>El horario de finalizaci\u00f3n de barracas y atracciones de feria ser\u00e1 el siguiente:&nbsp;<br>\u2014 Viernes, s\u00e1bados y otras v\u00edsperas de fiesta:&nbsp;<br>\u2022 Con sonido: hasta las 24:00 horas.&nbsp;<br>\u2022 Sin sonido: hasta las 03:00 horas del d\u00cca siguiente.&nbsp;<br>P\u00e1g. 6&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>\u2014 Laborables, domingos y fiestas:&nbsp;<br>\u2022 Con sonido: hasta las 22:00 horas.&nbsp;<br>\u2022 Sin sonido: hasta las 24:00 horas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 13.\u2014<em>Nivel sonoro de megafon\u00eda exterior&nbsp;<br><\/em><\/strong>El nivel sonoro producido por altavoces e&nbsp;instalaciones musicales exteriores no&nbsp;<br>superar\u00e1 en ning\u00fan momento los niveles sonoros, medidos a 3 metros de&nbsp;<br>distancia, que a continuaci\u00f3n se indican:&nbsp;<br>\u2014 Si la distancia a viviendas m\u00e1s pr\u00f3ximas es &gt;15 metros: 85 dbA.&nbsp;<br>\u2014 Si la distancia est\u00e1 comprendida entre 10 y 15 metros: 80 dbA.&nbsp;<br>\u2014 Si la distancia es &lt;10 metros: 75 dbA.&nbsp;<br>Todas las actividades e instalaciones con altavoces y bafles se orientar\u00e1n siempre&nbsp;<br>sin excepci\u00f3n hacia el interior de las mismas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 14.\u2014<em>Establecimientos recreativos y hosteleros&nbsp;<br><\/em><\/strong>Los establecimientos recreativos y hosteleros pr\u00f3ximos al recinto festivo podr\u00e1n&nbsp;<br>instalar veladores u otros elementos conforme a las condiciones que se&nbsp;<br>consideren id\u00f3neas en cada caso.&nbsp;<br><br><br><strong>CAPITULO IV&nbsp;<br>CARNAVALES, NOCHE DE SAN JUAN&nbsp;<br>Y FIESTAS ANALOGAS&nbsp;<br>&nbsp;<br>Art\u00edculo 15.\u2014<em>Horario finalizaci\u00f3n de actividades, txosnas y nivel sonoro de&nbsp;<br>megafon\u00eda exterior&nbsp;<br><\/em><\/strong>En Carnavales, la animaci\u00f3n musical y actividad de txosnas finalizar\u00e1n los&nbsp;<br>s\u00e1bados como m\u00e1ximo a las 03:00 horas del d\u00eda siguiente y a las 22:00 horas el&nbsp;<br>resto de los d\u00edas.&nbsp;<br>En la Noche de San Juan, la animaci\u00f3n musical finalizar\u00e1 como m\u00e1ximo a las&nbsp;<br>24:00 horas, salvo caso que fuera s\u00e1bado en que finalizar\u00e1 tambi\u00e9n a las 03:00&nbsp;<br>horas, horarios \u00e9stos en que deber\u00e1n terminar tambi\u00e9n las actividades. El Servicio&nbsp;<br>de Protecci\u00f3n Civil se\u00f1alar\u00e1 las condiciones en que las hogueras puedan ser&nbsp;<br>autorizadas.&nbsp;<br>En cuanto a nivel sonoro de megafon\u00eda exterior, ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n lo dispuesto&nbsp;<br>para las Fiestas de Barrio.&nbsp;<br><br><br><strong>CAPITULO V&nbsp;<br>NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD&nbsp;<br>&nbsp;<br>Art\u00edculo 16.\u2014<em>Instalaciones feriales festivas&nbsp;<br><\/em><\/strong>1. Como requisito fundamental, toda construcci\u00f3n o instalaci\u00f3n ubicada en el&nbsp;<br>recinto festivo deber\u00e1 aportar previamente los siguientes datos:&nbsp;<br>P\u00e1g. 7&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>a) Uso, tipo de espect\u00e1culo o actividad, especificando si en el ejercicio de la&nbsp;<br>actividad se van a utilizar fuentes de calor y tipo de combustible empleado cuando&nbsp;<br>proceda.&nbsp;<br>b) Aforo o n\u00famero de espectadores o usuarios en un acto o funci\u00f3n simult\u00e1neos,&nbsp;<br>que los organizadores o responsables de las actividades declaren.&nbsp;<br>c) Grado de comportamiento al fuego de materiales susceptibles de arder que&nbsp;<br>ser\u00e1 como m\u00ednimo M-2.&nbsp;<br>d) Resistencia mec\u00e1nica, teniendo en cuenta que todas las estructuras deber\u00e1n&nbsp;<br>resistir, adem\u00e1s de su propio peso,&nbsp;una sobrecarga de uso de 400 kg\/m2.&nbsp;<br>e) Las instalaciones de alumbrado y dem\u00e1s usos se ajustar\u00e1n a lo dispuesto en el&nbsp;<br>Reglamento Electrot\u00e9cnico de Baja&nbsp;Tensi\u00f3n, debiendo ser ejecutadas por&nbsp;<br>empresa homologada.&nbsp;<br>f) Las instalaciones de protecci\u00f3n contraincendios, sin perjuicio de las dotaciones&nbsp;<br>establecidas en la infraestructura general&nbsp;del recinto ferial y de las que exija la&nbsp;<br>normativa general de polic\u00eda de espect\u00e1culos p\u00fablicos, actividades recreativas y&nbsp;<br>de protecci\u00f3n contra incendios, ser\u00e1n como m\u00ednimo las siguientes:&nbsp;<br>\u2014 Extintores de polvo ABC y eficacia 21A-113B en n\u00famero suficiente.&nbsp;<br>\u2014 Escenarios:&nbsp;<br>\u2022 Un extintor de polvo ABC y eficacia&nbsp;21A-113B, cuando se celebre alg\u00fan acto.&nbsp;<br>\u2022 Un extintor de CO2 para fuegos de&nbsp;equipos el\u00e9ctricos, cuando proceda.&nbsp;<br>\u2014 Atracciones de feria:&nbsp;<br>\u2022 Un extintor de polvo ABC y eficacia 21A-113B.&nbsp;<br>\u2022 Un extintor de CO2 para fuegos de&nbsp;equipos el\u00e9ctricos, cuando proceda.&nbsp;<br>\u2014 Txosnas: Un extintor de polvo ABC y&nbsp;eficacia 21A-113B en general y si se&nbsp;<br>utiliza el fuego en alguna de sus formas el n\u00famero de extintores ser\u00e1 de dos.&nbsp;<br>No se admitir\u00e1n en ning\u00fan caso, extintores cuya fecha de revisi\u00f3n est\u00e9 fuera de&nbsp;<br>plazo (un a\u00f1o contado a partir de la \u00faltima&nbsp;revisi\u00f3n) y extintores caducados (de&nbsp;<br>m\u00e1s de 20 a\u00f1os de utilizaci\u00f3n).&nbsp;<br>g) Separaci\u00f3n a colindantes. Se exigir\u00e1 una separaci\u00f3n m\u00ednima entre las&nbsp;<br>instalaciones de feria (barracas, escenarios y txosnas) y las edificaciones&nbsp;<br>colindantes, variable seg\u00fan los casos:&nbsp;<br>\u2014 A edificios de vivienda, la distancia de separaci\u00f3n m\u00ednima ser\u00e1 de 3 metros.&nbsp;<br>\u2014 A edificios de otros usos, cuyas fachadas presenten huecos frente a las&nbsp;<br>instalaciones de feria, la distancia m\u00ednima de separaci\u00f3n ser\u00e1 de 3 metros. En&nbsp;<br>casos excepcionales podr\u00e1 admitirse una&nbsp;distancia m\u00ednima de separaci\u00f3n de 2&nbsp;<br>metros cuando, previa autorizaci\u00f3n de&nbsp;los afectados, se coloquen elementos de&nbsp;<br>protecci\u00f3n en dichos huecos con una resistencia al fuego de 60 minutos (RF-60).&nbsp;<br>2. Todas ellas presentar\u00e1n Certificado de Seguridad y Montaje expedido por&nbsp;<br>t\u00e9cnico competente salvo las de escasa complejidad t\u00e9cnica o las que no lo&nbsp;<br>requieran por las caracter\u00edsticas de sus instalaciones.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 17.\u2014<em>Plan de emergencia&nbsp;<br><\/em><\/strong>Todo local o recinto con aforo superior a 300 personas, tanto cerrado como no,&nbsp;<br>dispondr\u00e1 de su propio plan de emergencia elaborado por el titular responsable de&nbsp;<br>la actividad o instalaci\u00f3n, quien designar\u00e1 la persona o personas responsables de&nbsp;<br>vigilar y controlar &nbsp;la ejecuci\u00f3n del plan cuando fuera procedente.&nbsp;<br>P\u00e1g. 8&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>El aforo ser\u00e1 determinado conforme a los ratios de ocupaci\u00f3n establecidos en la&nbsp;<br>normativa vigente contra incendios.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 18.\u2014<em>Atracciones de feria&nbsp;<br><\/em><\/strong>1. Adem\u00e1s del resto de documentaci\u00f3n&nbsp;que resulte exigible, los empresarios&nbsp;<br>pertenecientes al sector feriante deber\u00e1n&nbsp;presentar seguro de responsabilidad civil&nbsp;<br>actualizado para una cuant\u00eda m\u00ednima de 601.015 euros en el caso de las&nbsp;<br>atracciones de movimiento para adultos,&nbsp;300.508 euros en las infantiles y de&nbsp;<br>150.255 euros en las casetas y otros.&nbsp;<br>Las atracciones de movimiento deber\u00e1n aportar tambi\u00e9n:&nbsp;<br>\u2014 Certificado de revisi\u00f3n a cargo de la empresa constructora de la atracci\u00f3n, de&nbsp;<br>una empresa autorizada o de&nbsp;t\u00e9cnico competente.&nbsp;<br>El per\u00edodo de validez de dicho certificado no exceder\u00e1 de un a\u00f1o, debiendo ser&nbsp;<br>renovado a su t\u00e9rmino.&nbsp;<br>\u2014Certificado de seguridad y montaje expedido por t\u00e9cnico competente previa&nbsp;<br>inspecci\u00f3n en el lugar, en el que se mencionar\u00e1 expresamente el cumplimiento de&nbsp;<br>la normativa municipal exigible y del Reglamento Electrot\u00e9cnico de Baja Tensi\u00f3n.&nbsp;<br>2. El plazo de presentaci\u00f3n de la documentaci\u00f3n ser\u00e1 de quince d\u00edas h\u00e1biles con&nbsp;<br>antelaci\u00f3n al inicio de la actividad, excepto para el caso del certificado de&nbsp;<br>seguridad y montaje que podr\u00e1 ser presentado&nbsp;al personal inspector el mismo d\u00eda&nbsp;<br>de apertura al p\u00fablico de la atracci\u00f3n de feria, siendo en todo caso requisito&nbsp;<br>indispensable para autorizar la puesta&nbsp;en funcionamiento de la instalaci\u00f3n.&nbsp;<br>3. En lo referente a otras condiciones t\u00e9cnicas de establecimiento y de ejercicio de&nbsp;<br>su actividad, se estar\u00e1 a lo convenido, en su caso, con las asociaciones&nbsp;<br>representativas del sector y, en su defecto, a lo que se\u00f1ale el Ayuntamiento.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 19.\u2014<em>Venta ambulante&nbsp;<br><\/em><\/strong>Se recuerda la prohibici\u00f3n absoluta de ejercicio de la actividad de venta ambulante&nbsp;<br>salvo casos expresamente autorizados, en los lugares, en su caso, dispuestos&nbsp;<br>para ello y preferentemente a trav\u00e9s&nbsp;de las asociaciones del sector.&nbsp;<br>La realizaci\u00f3n de promociones publicitarias&nbsp;dentro de los espacios festivos estar\u00e1&nbsp;<br>igualmente prohibida, salvo en los casos expresamente autorizados.&nbsp;<br><br><br><strong>CAPITULO VI&nbsp;<br>OTRAS NORMAS GENERALES&nbsp;<br>Art\u00edculo 20.\u2014<em>Destino de ingresos&nbsp;<br><\/em><\/strong>Todas las comparsas y asociaciones autorizadas para la instalaci\u00f3n de txosnas y&nbsp;<br>similares, vienen obligadas, tras la finalizaci\u00f3n de las fiestas, a la presentaci\u00f3n en&nbsp;<br>plazo m\u00e1ximo de tres meses de balance de ingresos y gastos, declaraci\u00f3n&nbsp;<br>responsable de destino de la recaudaci\u00f3n neta obtenida y proyecto de gasto de&nbsp;<br>\u00e9sta.&nbsp;<br>As\u00ed mismo, acreditar\u00e1n la realizaci\u00f3n&nbsp;efectiva de las acciones comprometidas&nbsp;<br>mediante memoria descriptiva de la actividad y declaraci\u00f3n responsable de su&nbsp;<br>ejecuci\u00f3n. Sin perjuicio de otras eventuales medidas, no se otorgar\u00e1n posteriores&nbsp;<br>autorizaciones para actos similares si no se ha presentado la referida&nbsp;<br>P\u00e1g. 9&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>documentaci\u00f3n y se ha acreditado debidamente la realizaci\u00f3n de las acciones&nbsp;<br>comprometidas, en todo caso, dentro del plazo del mes siguiente a la&nbsp;<br>ejecuci\u00f3n de las mismas.&nbsp;<br>En el caso de las fiestas y otras actividades an\u00e1logas en los barrios, la&nbsp;<br>presentaci\u00f3n de la documentaci\u00f3n y acreditaci\u00f3n de ejecuci\u00f3n de acciones&nbsp;<br>anteriormente referidas se realizar\u00e1 ante la&nbsp;Comisi\u00f3n Sociocultural del distrito al&nbsp;<br>que pertenezcan.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 21.\u2014<em>Derechos y garant\u00edas&nbsp;<br><\/em><\/strong>Los titulares de txosnas y dem\u00e1s instalaciones eventuales autorizadas, as\u00ed como&nbsp;<br>los organizadores de actividades festivas, deber\u00e1n satisfacer previamente los&nbsp;<br>derechos municipales que les resulten exigibles, concertar en su caso p\u00f3liza de&nbsp;<br>responsabilidad civil de acuerdo con la normativa en vigor, as\u00ed como constituir&nbsp;<br>garant\u00eda mediante aval bancario o dep\u00f3sito en&nbsp;efectivo a fin de hacer frente a todo&nbsp;<br>tipo de eventuales responsabilidades que originen, incluso por posibles da\u00f1os a&nbsp;<br>terceros y en particular para reposiciones&nbsp;de mobiliario urbano, limpiezas y dem\u00e1s&nbsp;<br>gastos que pudieran originarse con motivo de la celebraci\u00f3n del evento&nbsp;<br>autorizado.&nbsp;<br>En el caso de actividades festivas organizadas por las comisiones de fiestas de&nbsp;<br>barrio, el aseguramiento y la garant\u00eda anteriormente mencionados podr\u00e1n ser&nbsp;<br>exigidos de forma global a las comisiones de fiestas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 22.\u2014<em>Devoluci\u00f3n de avales y fianzas&nbsp;<br><\/em><\/strong>Caso de que los Departamentos Municipales correspondientes no hubieran&nbsp;<br>emitido informe sobre eventuales responsabilidades exigibles a los titulares y&nbsp;<br>organizadores se\u00f1alados en el art\u00edculo anterior en plazo de tres meses a partir de&nbsp;<br>la finalizaci\u00f3n de la actividad, se proceder\u00e1 a la devoluci\u00f3n o cancelaci\u00f3n de los&nbsp;<br>avales y fianzas constituidas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 23.\u2014<em>Personas responsables&nbsp;<br><\/em><\/strong>Los organizadores de cualquier actividad festiva y dem\u00e1s entidades colaboradoras&nbsp;<br>designar\u00e1n obligatoriamente las personas&nbsp;responsables de todo lo relacionado&nbsp;<br>con la misma, debiendo estar \u00e9stas permanentemente localizables y accesibles&nbsp;<br>para tratamiento de cualquier cuesti\u00f3n que requiera su intervenci\u00f3n, debiendo&nbsp;<br>disponer aqu\u00e9llos, a tales efectos,&nbsp;de medio id\u00f3neo de comunicaci\u00f3n.&nbsp;<br>El Ayuntamiento de Bilbao asegurar\u00e1 igualmente que durante la celebraci\u00f3n de las&nbsp;<br>fiestas est\u00e9n localizables y disponibles t\u00e9cnicos municipales.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 24.\u2014<em>Inspecciones previas&nbsp;<br><\/em><\/strong>Antes de iniciarse las actividades y puesta en funcionamiento de las instalaciones,&nbsp;<br>las personas titulares y responsables de las mismas estar\u00e1n obligadas a&nbsp;<br>someterse a las inspecciones y controles t\u00e9cnicos legales procedentes, tareas que&nbsp;<br>se llevar\u00e1n a cabo por personal t\u00e9cnico inspector de las \u00e1reas municipales&nbsp;<br>correspondientes y en presencia as\u00ed mismo del t\u00e9cnico responsable de la&nbsp;<br>elaboraci\u00f3n del certificado de seguridad y&nbsp;montaje en el caso de las atracciones&nbsp;<br>de feria, siendo requisito indispensable para la puesta en marcha la extensi\u00f3n de&nbsp;<br>P\u00e1g. 10&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>acta de conformidad caso de ajustarse a las condiciones de la autorizaci\u00f3n y resto&nbsp;<br>de prescripciones exigibles.A tales efectos, todas las instalaciones deber\u00e1n&nbsp;<br>hallarse montadas en su integridad con una antelaci\u00f3n m\u00ednima de 24 horas en&nbsp;<br>Aste Nagusia y Carnavales y de ocho en el resto, al inicio y puesta en&nbsp;<br>funcionamiento de las mismas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 25.\u2014<em>Incumplimiento&nbsp;<br><\/em><\/strong>Las autorizaciones concedidas quedar\u00e1n autom\u00e1ticamente sin efecto si se&nbsp;<br>incumplieren las condiciones a las que estuvieren subordinadas, procedi\u00e9ndose&nbsp;<br>en tal caso, as\u00ed como en el de ausencia de autorizaci\u00f3n, al inmediato cese y&nbsp;<br>precinto de la actividad as\u00ed como a la adopci\u00f3n de las medidas cautelares que&nbsp;<br>fueran necesarias, incluso retirada de instalaciones y comiso de materiales.&nbsp;<br>Dichas medidas se ejecutar\u00e1n por las&nbsp;\u00e1reas competentes de acuerdo con la&nbsp;<br>naturaleza del incumplimiento y con el auxilio material de la Polic\u00eda y Bomberos&nbsp;<br>Municipales si resultara necesario. En el caso de observarse deficiencias&nbsp;<br>subsanables se comunicar\u00e1 a los responsables de la organizaci\u00f3n del evento para&nbsp;<br>su inmediata soluci\u00f3n.&nbsp;<br>No se podr\u00e1 reanudar la actividad hasta que los T\u00e9cnicos Municipales procedan al&nbsp;<br>levantamiento del acta de conformidad,&nbsp;tan pronto como sea posible, una vez&nbsp;<br>subsanadas las deficiencias observadas.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 26.\u2014<em>R\u00e9gimen sancionador&nbsp;<br><\/em><\/strong>Sin perjuicio de lo anterior, el incumplimiento podr\u00e1 ser objeto de las sanciones&nbsp;<br>procedentes por las \u00e1reas competentes&nbsp;conforme al r\u00e9gimen sancionador&nbsp;<br>establecido en la normativa general y sectorial aplicable.&nbsp;<br>Adem\u00e1s, el responsable de incumplimientos&nbsp;repetidos o de un incumplimiento de&nbsp;<br>un elemento sustancial de la autorizaci\u00f3n podr\u00e1 quedar excluido en las&nbsp;<br>autorizaciones de las dos ediciones siguientes, al menos, de la actividad.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 27.\u2014<em>Car\u00e1cter de las autorizaciones y licencias concedidas&nbsp;<br><\/em><\/strong>Las autorizaciones previstas en esta Ordenanza se consideran concedidas&nbsp;<br>siempre en precario, por lo que no crean derecho alguno a favor de sus&nbsp;<br>beneficiarios, pudiendo ser adem\u00e1s libremente revocadas si sobrevinieren&nbsp;<br>circunstancias de riesgo, des\u00f3rdenes, alteraciones o cualesquiera otras de inter\u00e9s&nbsp;<br>general que as\u00ed lo aconsejaran, entendi\u00e9ndose comprendida entre ellas la&nbsp;<br>utilizaci\u00f3n de carteles y\/o s\u00edmbolos&nbsp;que atenten contra la dignidad de las&nbsp;<br>personas, apoyen el terrorismo, y puedan hacer con ello peligrar la convivencia o&nbsp;<br>la normalidad de los actos festivos. En estos casos, los agentes municipales&nbsp;<br>adoptar\u00e1n las medidas cautelares&nbsp;que consideren necesarias.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 28.\u2014<em>Asociaciones sin \u00e1nimo de lucro&nbsp;<br><\/em><\/strong>En el caso de asociaciones y entidades sin fines lucrativos que, con ocasi\u00f3n de las&nbsp;<br>fiestas, soliciten la instalaci\u00f3n de elementos eventuales y se aprecie inter\u00e9s&nbsp;<br>general, el procedimiento podr\u00e1 finalizar con la suscripci\u00f3n de un convenio de&nbsp;<br>colaboraci\u00f3n que equivaldr\u00e1 a la licencia de establecimiento con las condiciones a&nbsp;<br>P\u00e1g. 11&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>que quede sometida la actividad autorizada y compromisos asumidos por el titular&nbsp;<br>de la misma.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 29.\u2014<em>Espacios municipales&nbsp;<br><\/em><\/strong>Los preceptos de la presente Ordenanza&nbsp;resultar\u00e1n de aplicaci\u00f3n, en lo que&nbsp;<br>resulte procedente, a los espacios que&nbsp;sean directamente gestionados por el&nbsp;<br>Ayuntamiento de Bilbao.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 30.\u2014<em>Infraestructuras b\u00e1sicas&nbsp;<br><\/em><\/strong>El Ayuntamiento de Bilbao, en la medida de su disponibilidad presupuestaria,&nbsp;<br>procurar\u00e1, en la realizaci\u00f3n de obras&nbsp;de remodelaci\u00f3n de los espacios p\u00fablicos,&nbsp;<br>proveer las infraestructuras m\u00ednimas necesarias para la celebraci\u00f3n de eventos&nbsp;<br>festivos.&nbsp;<br>A tales efectos por el Area de Cultura,&nbsp;en colaboraci\u00f3n con el resto de las Area y&nbsp;<br>Servicios implicados, se elaborar\u00e1 un plan de creaci\u00f3n y dotaci\u00f3n de&nbsp;<br>infraestructuras para los espacios festivos.&nbsp;<br><br><strong>Art\u00edculo 31.\u2014<em>Condiciones higi\u00e9nico-sanitarias&nbsp;<br><\/em><\/strong>Para el desarrollo de las fiestas ser\u00e1&nbsp;imprescindible el cumplimiento de las&nbsp;<br>condiciones higi\u00e9nico sanitarias que se se\u00f1alan en el anexo de esta Ordenanza,&nbsp;<br>sin perjuicio de la aplicaci\u00f3n de las disposiciones sectoriales sobre la materia que&nbsp;<br>correspondan.&nbsp;<br><br><strong>DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA&nbsp;<br><\/strong>En el supuesto de ausencia de informes de la Comisi\u00f3n Sociocultural del Distrito&nbsp;<br>referidos en esta Ordenanza, por falta de constituci\u00f3n de la Comisi\u00f3n o cualquier&nbsp;<br>otra raz\u00f3n, se seguir\u00e1 el procedimiento&nbsp;sin los mismos. En igual supuesto referido&nbsp;<br>a las funciones atribuidas al Pleno del&nbsp;Consejo, \u00e9stas se ejercer\u00e1n por el&nbsp;<br>Presidente y, caso de no hacerlo, la Oficina del Distrito elevar\u00e1 las actuaciones&nbsp;<br>realizadas al \u00f3rgano municipal competente para su resoluci\u00f3n.&nbsp;<br><br><strong>DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA&nbsp;<br><\/strong>Por el Ayuntamiento se tendr\u00e1 en consideraci\u00f3n la representaci\u00f3n que Bilboko&nbsp;<br>Konpartsen Federakundea ostenta sobre las comparsas que la integran, a la hora&nbsp;<br>de facilitar y agilizar los tr\u00e1mites administrativos y las relaciones del Ayuntamiento&nbsp;<br>con las Comparsas para organizar las fiestas.&nbsp;<br><br><strong>DISPOSICION TRANSITORIA&nbsp;<br><\/strong>Aquellas Comisiones de Fiestas de Barrio que aspiren a organizar los eventos&nbsp;<br>festivos previstos en esta Ordenanza,&nbsp;lo notificar\u00e1n cada a\u00f1o al correspondiente&nbsp;<br>Consejo de Distrito, se\u00f1alando sus estatutos, las asociaciones que la componen, y&nbsp;<br>el reglamento interno para adjudicaci\u00f3n de txosnas.&nbsp;<br>Presentada dicha solicitud se iniciar\u00e1 un plazo de exposici\u00f3n p\u00fablica en los&nbsp;<br>Centros de Distrito para la presentaci\u00f3n de alegaciones.&nbsp;<br>La solicitud y, en su caso, las alegaciones que se pudieran presentar ser\u00e1n&nbsp;<br>informadas por la Comisi\u00f3n Sociocultural del Distrito.&nbsp;<br>P\u00e1g. 12&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>El procedimiento culminar\u00e1 con una resoluci\u00f3n del Pleno del Consejo de Distrito,&nbsp;<br>siendo en todo caso necesario para el reconocimiento de una Comisi\u00f3n de Fiestas&nbsp;<br>que cumpla con los requisitos establecidos en la presente Ordenanza.&nbsp;<br>Para aquellas fiestas de barrio en las que exista una Comisi\u00f3n de Fiestas que&nbsp;<br>haya estado funcionando con regularidad y cumpla los requisitos exigidos en esta&nbsp;<br>Ordenanza, una vez transcurrido el plazo de exposici\u00f3n p\u00fablica y alegaciones, por&nbsp;<br>el Consejo de Distrito correspondiente se&nbsp;proceder\u00e1 al reconocimiento de dicha&nbsp;<br>Comisi\u00f3n, salvo que como consecuencia del examen de \u00e9stas se desaconseje o&nbsp;<br>en caso de concurrir la circunstancia prevista en el p\u00e1rrafo siguiente.&nbsp;<br>En caso de que en un barrio varias asociaciones aspiren a formar la Comisi\u00f3n de&nbsp;<br>Fiestas, si no se pusieran de acuerdo&nbsp;para integrar una \u00fanica comisi\u00f3n, para&nbsp;<br>designarla el Consejo de Distrito atender\u00e1&nbsp;primordialmente a la solicitud que&nbsp;<br>concierte un mayor consenso.&nbsp;<br>El reconocimiento de una Comisi\u00f3n de Fiestas no hace nacer en su favor el&nbsp;<br>derecho a organizar las fiestas de los pr\u00f3ximos a\u00f1os.&nbsp;<br><br><strong>DISPOSICION DEROGATORIA&nbsp;<br><\/strong>En lo que resulte contrario a esta Ordenanza, queda derogado el \u00abReglamento&nbsp;<br>municipal regulador de los espect\u00e1culos p\u00fablicos y actividades recreativas y&nbsp;<br>similares que se instalen con motivo de la celebraci\u00f3n de las fiestas patronales,&nbsp;<br>locales o an\u00e1logas en la Villa\u00bb de 1992. El&nbsp;Ayuntamiento elaborar\u00e1, a efectos&nbsp;<br>informativos y en plazo m\u00e1ximo de dos meses tras la entrada en vigor de la&nbsp;<br>Ordenanza, una tabla de vigencias y correspondencias entre ambas normas.&nbsp;<br><br><strong>DISPOSICIONES FINALES&nbsp;<br>Primera&nbsp;<br><\/strong>Las disposiciones contenidas en esta Ordenanza ser\u00e1n de aplicaci\u00f3n sin perjuicio&nbsp;<br>de la normativa general y municipal en las diferentes materias que inciden en el&nbsp;<br>objeto de la presente (Espect\u00e1culos P\u00fablicos y Actividades Recreativas,&nbsp;<br>Circulaci\u00f3n, Medio Ambiente, Obras y Servicios, Seguridad Ciudadana, Protecci\u00f3n&nbsp;<br>Civil, Salud P\u00fablica e Higiene Alimentaria, Fiscalidad, Accesibilidad, etc.)&nbsp;<br><strong>Segunda&nbsp;<br><\/strong>La ejecuci\u00f3n de la presente Ordenanza, as\u00ed como la interpretaci\u00f3n que exija la&nbsp;<br>misma, compete a la Alcald\u00eda y por delegaci\u00f3n a los diversos Concejales&nbsp;<br>responsables de las Areas y Servicios Municipales en las materias de su&nbsp;<br>competencia.&nbsp;<br><strong>Tercera&nbsp;<br><\/strong>El Ayuntamiento impulsar\u00e1 la normalizaci\u00f3n en el plazo m\u00e1s breve posible de&nbsp;<br>documentos y procesos relativos a la Ordenanza, en aras a la agilidad y&nbsp;<br>racionalidad de la gesti\u00f3n.&nbsp;<br><strong>Cuarta&nbsp;<br><\/strong>La presente Ordenanza entrar\u00e1 en vigor tras su aprobaci\u00f3n definitiva y el&nbsp;<br>transcurso de quince d\u00edas desde la publicaci\u00f3n completa de su texto en el \u00abBolet\u00edn&nbsp;<br>Oficial de Bizkaia\u00bb.&nbsp;<br><br><br>P\u00e1g. 13&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br><strong>COMEDORES COLECTIVOS TEMPORALES, TXOSNAS, MESONES Y&nbsp;<br>SIMILARES CONDICIONES TECNICO-SANITARIAS ORIENTATIVAS&nbsp;<br><\/strong>Dentro de los establecimientos se distinguen dos tipos de actividades y, por lo&nbsp;<br>tanto, de condiciones t\u00e9cnico-sanitarias a cumplir.&nbsp;<br>A) Aquellos establecimientos txosnas&nbsp;y similares de preparaci\u00f3n y servicio de&nbsp;<br>comidas y bebidas o s\u00f3lo bebidas que en su solicitud de instalaci\u00f3n, autolimiten&nbsp;<br>sus elaboraciones y venta a la preparaci\u00f3n de alimentos con escasa manipulaci\u00f3n&nbsp;<br>y bajo riesgo sanitario, tales como:&nbsp;<br>\u2014 Bocadillos o pinchos de chorizo, chistorra, morcilla, bac\u00f3n o panceta, lomo&nbsp;<br>adobado, hamburguesas, salchichas, fiambres, jam\u00f3n curado, conservas de&nbsp;<br>bonito, at\u00fan, sardinas, quesos curados o semicurados y alimentos similares.&nbsp;<br>\u2014 Tortillas (hechas con huevo pasteurizado).&nbsp;<br>\u2014 Sardinas asadas&#8230;&nbsp;<br>\u2014 Y en su caso tambi\u00e9n el despacho de otros alimentos envasados de&nbsp;<br>elaboraci\u00f3n industrial.&nbsp;<br>Deber\u00e1n cumplir las condiciones que a continuaci\u00f3n se citan a excepci\u00f3n del&nbsp;<br>punto n\u00famero 17.&nbsp;<br>B) Los comedores colectivos y mesones que no autolimiten sus elaboraciones,&nbsp;<br>deber\u00e1n cumplir todos los aspectos que se&nbsp;citan, incluido el apartado 17.&nbsp;<br>1. El personal dedicado a la elaboraci\u00f3n&nbsp;o preparaci\u00f3n de alimentos deber\u00e1 estar&nbsp;<br>en posesi\u00f3n del Certificado de Formaci\u00f3n Sanitaria (antiguo Carnet de&nbsp;<br>Manipulador de Alimentos).&nbsp;<br>La vestimenta del personal de cocina en el desarrollo de su trabajo ser\u00e1 de color&nbsp;<br>claro y de uso exclusivo, mantendr\u00e1 la&nbsp;higiene en su aseo personal y utilizar\u00e1 en&nbsp;<br>estado de limpieza adecuada la indumentaria as\u00ed como los utensilios propios de la&nbsp;<br>actividad que desarrolle.&nbsp;<br>No precisar\u00e1n certificado de formaci\u00f3n sanitaria el personal destinado a funciones&nbsp;<br>de servicio en barra o similar.&nbsp;<br>2. Toda la actividad relacionada con los&nbsp;alimentos y bebidas (almacenamiento,&nbsp;<br>manipulaci\u00f3n o venta) deber\u00e1 realizarse&nbsp;en casetas o instalaciones debidamente&nbsp;<br>techadas, defendida de las inclemencias del tiempo y con sistemas que&nbsp;<br>imposibiliten el acceso del p\u00fablico a las zonas de almacenamiento o manipulaci\u00f3n&nbsp;<br>de alimentos.&nbsp;<br>Deber\u00e1n estar situadas a la conveniente distancia de cualquier foco de suciedad,&nbsp;<br>contaminaci\u00f3n e insalubridad.&nbsp;<br>3. Las zonas de almacenamiento, los&nbsp;aparatos frigor\u00edficos, recintos de&nbsp;<br>manipulaci\u00f3n, superficies de trabajo, etc., ser\u00e1n proporcionados al volumen de&nbsp;<br>trabajo a desarrollar.&nbsp;<br>4. Deber\u00e1n instalar servicio de agua&nbsp;corriente conectada a los fregaderos y\/o&nbsp;<br>lavamanos en n\u00famero necesario para la limpieza del utillaje, aseo del personal y&nbsp;<br>del propio local, con desag\u00fce a la red de alcantarillado, tanto los de elaboraci\u00f3n de&nbsp;<br>alimentos (comedores colectivos, txosnas, mesones, etc.), como los que&nbsp;<br>\u00fanicamente sirvan bebidas y se instalen por m\u00e1s de 24 horas.&nbsp;<br>Adem\u00e1s dispondr\u00e1n de \u00fatiles de aseo&nbsp;(jab\u00f3n l\u00edquido y toallas de papel).&nbsp;<br>Los fregaderos y\/o lavamanos estar\u00e1n situados en cocina y en barra.&nbsp;<br><br>P\u00e1g. 14&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>Excepciones:&nbsp;<br>A) Txosnas o en establecimientos de muy escasa manipulaci\u00f3n o de venta de&nbsp;<br>alimentos sin envasar que se instalen por&nbsp;un periodo corto de tiempo (no superior&nbsp;<br>a una jornada de trabajo 24 horas) se admite que el agua potable no sea corriente&nbsp;<br>y que provenga de un dep\u00f3sito.&nbsp;<br>En este caso la instalaci\u00f3n deber\u00e1 constar de:&nbsp;<br>\u2014Dep\u00f3sito de agua con capacidad suficiente, con grifo de salida al fregadero y de&nbsp;<br>materiales y estado de mantenimiento sean higi\u00e9nicamente apropiados.&nbsp;<br>\u2014 Dep\u00f3sito adecuado de recogida del agua a desechar o desag\u00fce.&nbsp;<br>\u2014 Utiles de aseo (jab\u00f3n en dispensador y toallas de papel) para el aseo del&nbsp;<br>personal manipulador y los necesarios para la limpieza de las instalaciones.&nbsp;<br>B) Txosnas que \u00fanicamente sirvan bebidas y se instalen menos de 24 horas:&nbsp;<br>podr\u00e1n prescindir del fregadero y del agua siempre que se garantice el servicio en&nbsp;<br>vasos de un solo uso.&nbsp;<br>5. Los suelos deber\u00e1n permitir la limpieza y evitar la acumulaci\u00f3n de residuos,&nbsp;<br>tanto s\u00f3lidos como l\u00edquidos, acondicionados de tal forma que no se forme&nbsp;<br>barro.Obligatoriamente en las zonas de cocina ser\u00e1n lisos y continuos, de tal&nbsp;<br>forma que se puedan fregar&nbsp;<br>6. Las superficies donde se manipulen alimentos o puedan entrar en contacto con&nbsp;<br>ellos ser\u00e1n de materiales lisos, inertes, no absorbentes, de f\u00e1cil limpieza y&nbsp;<br>desinfecci\u00f3n (formica, melamina, acero inoxidable, etc.), quedando excluido el uso&nbsp;<br>de la madera.&nbsp;<br>Seg\u00fan la actividad que se desarrolle y el volumen de la misma deber\u00e1 proveerse&nbsp;<br>una superficie para manipulaciones de alimentos crudos y otra distinta para&nbsp;<br>higienizados (es decir, limpios o cocinados o preparados).&nbsp;<br>7. Los vasos, platos y cubiertos de servicio al p\u00fablico ser\u00e1n de uso \u00fanico&nbsp;<br>(desechables).&nbsp;<br>Solamente se permitir\u00e1 el empleo de vasos,&nbsp;platos y cubiertos reutilizables cuando&nbsp;<br>se disponga de m\u00e1quina lavavajillas con capacidad suficiente para las&nbsp;<br>necesidades del servicio y no suponga un peligro de accidentes para el p\u00fablico en&nbsp;<br>general por roturas de cristales, como ser\u00eda el caso de su uso (no autorizado) en&nbsp;<br>los espacios festivos.&nbsp;<br>8. Cuando los alimentos sean de conservaci\u00f3n frigor\u00edfica deber\u00e1 disponer de&nbsp;<br>aparatos frigor\u00edficos.&nbsp;<br>Para la conservaci\u00f3n de alimentos no es correcto el uso de botelleros por lo que&nbsp;<br>deber\u00e1 disponerse de frigor\u00edficos exclusivos para alimentos.&nbsp;<br>Temperatura de referencia 0\u00b0 &#8211; 4\u00b0 C para&nbsp;los alimentos refrigerados e inferiores a&nbsp;<br>\u201318\u00b0 C para los congelados. En general deber\u00e1n disponer de los siguientes&nbsp;<br>frigor\u00edficos:&nbsp;<br>\u2014 Frigor\u00edficos para bebidas (botellero).&nbsp;<br>\u2014 Frigor\u00edfico para alimentos crudos o no higienizados como carnes,&nbsp;<br>hamburguesas, pescado, etc.&nbsp;<br>\u2014 Frigor\u00edfico para alimentos higienizados o listos ya para su consumo.&nbsp;<br>En todos los casos deber\u00e1 evitarse el contacto directo entre alimentos crudos y los&nbsp;<br>preparados.&nbsp;<br>P\u00e1g. 15&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>9. Las materias primas de las que se abastezcan los establecimientos deber\u00e1n&nbsp;<br>mantenerse debidamente identificadas, mediante etiquetas los envasados y&nbsp;<br>facturas u otros documentos comerciales de procedencia los adquiridos a granel.&nbsp;<br>10. Los s\u00e1ndwich, pinchos, tortillas u otras comidas que en su caso pretendan s\u00f3lo&nbsp;<br>comercializar deben proceder de industrias alimentarias, recepcion\u00e1ndose&nbsp;<br>debidamente envasados y etiquetados.&nbsp;<br>No se encuentra autorizado el suministro&nbsp;de alimentos para su posterior venta por&nbsp;<br>parte de los establecimientos de hosteler\u00eda.&nbsp;<br>11. Ning\u00fan tipo de alimento, ni los recipientes que los contengan, podr\u00e1 estar en&nbsp;<br>contacto con el suelo en cualquiera&nbsp;de los procesos de almacenamiento,&nbsp;<br>manipulaci\u00f3n o preparaci\u00f3n culinaria.&nbsp;<br>12. Las zonas de almacenamiento y manipulaci\u00f3n de alimentos estar\u00e1n&nbsp;<br>debidamente aisladas de los servicios higi\u00e9nicos y no podr\u00e1n utilizarse como&nbsp;<br>dormitorios u otras actividades ajenas a sus cometidos espec\u00edficos.&nbsp;<br>13. Los alimentos expuestos al p\u00fablico&nbsp;estar\u00e1n debidamente aislados de \u00e9ste&nbsp;<br>mediante vitrina, envases o envolturas.&nbsp;La exposici\u00f3n ser\u00e1 frigor\u00edfica en caso&nbsp;<br>necesario.&nbsp;<br>14. Despu\u00e9s de cada jornada de trabajo se&nbsp;proceder\u00e1 a la limpieza y desinfecci\u00f3n&nbsp;<br>del recinto y de todos los \u00fatiles empleados, quedando los alimentos debidamente&nbsp;<br>resguardados.&nbsp;<br>15. Es necesario disponer de cubos con bolsa para basuras y desperdicios. La&nbsp;<br>evacuaci\u00f3n se realizar\u00e1 diariamente en dichas bolsas una vez cerradas.&nbsp;<br>16. Se instalar\u00e1 cartel bien visible con los precios de venta.&nbsp;<br>17. Adem\u00e1s de los aspectos se\u00f1alados, los comedores colectivos del apartado B,&nbsp;<br>deber\u00e1n disponer en sus cocinas de:&nbsp;<br>\u2014 Suelo liso, impermeable, continuo y lavable.&nbsp;<br>\u2014 Servicio de agua corriente fr\u00eda y caliente en el fregadero.&nbsp;<br>\u2014 Lavamanos de uso exclusivo para manipuladores accionados a pedal u otro&nbsp;<br>sistema no manual, dotado de jab\u00f3n en dispensador, toallas de papel y cepillo de&nbsp;<br>u\u00f1as.&nbsp;<br>\u2014 Se dispondr\u00e1 de almac\u00e9n de alimentos y bebidas independiente del recinto de&nbsp;<br>cocina.&nbsp;<br>\u2014 Existir\u00e1 vestuario adecuado.&nbsp;<br>\u2014 El recinto de cocina dispondr\u00e1 de la ventilaci\u00f3n adecuada para evitar los&nbsp;<br>excesos de calor, humedad y condensaciones.&nbsp;<br>\u2014 Se permitir\u00e1 el empleo de vasos, platos y cubiertos reutilizables cuando se&nbsp;<br>disponga de m\u00e1quina lavavajillas con capacidad suficiente para las necesidades&nbsp;<br>del servicio y no suponga, por rotura de cristales, un peligro de accidentes para el&nbsp;<br>p\u00fablico.&nbsp;<br>\u2014 De elaborarse tortillas ser\u00e1 con huevo pasteurizado.&nbsp;<br>\u2014 Los servicios de inspecci\u00f3n alimentar\u00eda&nbsp;podr\u00e1n motivadamente desautorizar la&nbsp;<br>elaboraci\u00f3n de alimentos de especial riesgo sanitario.&nbsp;<br>18. El desarrollo de la actividad estar\u00e1 sujeto, en todos los casos, al&nbsp;<br>mantenimiento de unas correctas condiciones de orden, decoro y limpieza.&nbsp;<br><br><br>P\u00e1g. 16&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br><strong>OTROS ASPECTOS TECNICO-SANITARIOS DE INTERES&nbsp;<br>&nbsp;<br><\/strong>1. La separaci\u00f3n en el establecimiento entre la zona de servicio al p\u00fablico y de&nbsp;<br>ocio, y las propias de almacenamiento y elaboraci\u00f3n de alimentos debe ser lo m\u00e1s&nbsp;<br>neta posible y reservarse al personal&nbsp;responsable del trabajo con los alimentos.&nbsp;<br>2. En la decisi\u00f3n del lugar de instalaci\u00f3n del establecimiento, se tendr\u00e1 en&nbsp;<br>consideraci\u00f3n que en el suelo del recinto no se puedan producir estancamientos&nbsp;<br>de agua.&nbsp;<br>3. Respecto a las hamburguesas: Conocidos los peligros de toxiinfecci\u00f3n por&nbsp;<br>consumo de carnes poco cocinadas, deber\u00e1 tener la precauci\u00f3n de hacerse \u00abbien&nbsp;<br>hechas\u00bb, de tal forma que no quede crudo su interior.&nbsp;<br>4. Respecto el uso de vegetales crudos:&nbsp;En los establecimientos que autolimiten&nbsp;<br>sus elaboraciones como es el caso de las txosnas, s\u00f3lo ser\u00e1 admisible si son&nbsp;<br>preparados de procedencia industrial (lechugas y vegetales, limpios,&nbsp;<br>desinfectados, troceados, envasados y etiquetados).&nbsp;<br>5. Respecto las tortillas: Se&nbsp;elaborar\u00e1n con huevo pasteurizado.&nbsp;<br>6. Los establecimientos txosnas y similares que hayan limitado sus elaboraciones&nbsp;<br>y que deseen preparar otros productos de bajo riesgo sanitario distintos de los&nbsp;<br>indicados en el apartado A, deber\u00e1n solicitarlo ante el Servicio de Salud y&nbsp;<br>Consumo para, en su caso, poder autorizar&nbsp;su elaboraci\u00f3n.(Calle Luis Bri\u00f1as,&nbsp;<br>16.Tel\u00e9fono: 944.20.49.00.)&nbsp;<br>Toda solicitud de instalaci\u00f3n conllevar\u00e1 la cumplimentaci\u00f3n de la correspondiente&nbsp;<br>memoria sanitaria.&nbsp;<br>Reglamentaciones de referencia:&nbsp;<br>\u2014 Reglamento municipal regulador de los espect\u00e1culos p\u00fablicos y actividades&nbsp;<br>recreativas. (B.O.B. 19-1-1993).&nbsp;<br>\u2014Normas de higiene de comidas preparadas, R.D. 3484\/2000 (B.O.E. 12-01-<br>2001).&nbsp;<br>\u2014 Normas de higiene relativas a los productos alimenticios, R.D. 2207\/1995&nbsp;<br>(B.O.E. 27-02-1996).&nbsp;<br>\u2014 Reglamentaci\u00f3n manipuladores de alimentos (B.O.E. 25- 02-2000 y B.O.P.V.&nbsp;<br>22-10-2001).&nbsp;<br><br><strong>MEMORIA SANITARIA PARA LA&nbsp;SOLICITUD DE INSTALACI\u00d3N&nbsp;<br>DE ACTIVIDAD ALIMENTARIA TEMPORAL&nbsp;<br><\/strong>N\u00famero: 00000&nbsp;<br>Denominaci\u00f3n del establecimiento: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.&nbsp;<br>Nombre y apellidos&nbsp;del titular: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>D.I.N. n\u00famero: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.&nbsp;<br>Tef\u00e9fonos de&nbsp;contacto &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.&nbsp;<br>Feria\/Mercado\/Fiesta: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.&nbsp;<br>Fechas de celebraci\u00f3n (inicio-final): &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>1. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>P\u00e1g. 17&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>2. DESCRIPCION DE LA INSTALACI\u00d3N&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br><strong>Croquis&nbsp;<\/strong>(exclusivo para txosnas y mesones)&nbsp;<br>Ubicar fregadero\/lavamanos, frigor\u00edfico, cocina, etc.&nbsp;<br>3. UTILES DE TRABAJO&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>4. DOTACION DE AGUA Y DESAG\u00dcE&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>5. ELIMINACION DE RESIDUOS&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>6. MANIPULADORES&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>7. EXCLUSIVO PARA TXOSNAS Y MESONES&nbsp;<br><strong>Tipo de elaborados&nbsp;<br><\/strong>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br><strong>Limpieza y&nbsp;desinfecci\u00f3n&nbsp;<\/strong>(referido a instalaci\u00f3n, superficies de trabajo y menaje):&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>8. CARTEL DE PRECIOS VENTA AL PUBLICO Y HOJAS DE RECLAMACIONES&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>OBSERVACIONES&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>En representaci\u00f3n del establecimiento,&nbsp;declaro mi compromiso de mantener el&nbsp;<br>correcto ornato p\u00fablico, que todos los alimentos son legales y de las procedencias&nbsp;<br>indicadas y que los datos aportados son ciertos.&nbsp;<br>En Bilbao, a &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>Firmado: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>D.N.I.: &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.&nbsp;<br>Revisado por&nbsp;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. Fecha &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&nbsp;<br>P\u00e1g. 18&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a><\/a><br><br>Con el resultado de: Favorable&nbsp;<br>Favorable condicionado&nbsp;<br>Desfavorable&nbsp;<br>(Indicar medida correctora que procede.)&nbsp;<br>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..&nbsp;<br>(Firma)&nbsp;<br>Para cualquier duda puede ponerse en contacto en los tel\u00e9fonos y direcci\u00f3n&nbsp;<br>indicados.&nbsp;<br>(II-2.465) &nbsp;<br><br>P\u00e1g. 19&nbsp;<br><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Accede al PDF de la ordenanza. Ordenanza de Fiestas\u00a0de la Villa de Bilbao\u00a0 P\u00e1g. 1\u00a0 El Excmo.Ayuntamiento Pleno, en sesi\u00f3n celebrada con fecha 31 de mayo de\u00a02004, adopt\u00f3, entre otros, el siguiente acuerdo (expediente 01-2500-000104):\u00a0\u00ab1. Aprobar definitivamente la nueva Ordenanza de Fiestas de la Villa de Bilbao,\u00a0conforme al texto obrante en el expediente de referencia, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":48,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-60","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/48"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":61,"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/60\/revisions\/61"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/montera34.org\/ordenanzas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}