Accede al PDF de la ordenanza.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16852 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
N.A.N.
Bilboko Udaletxean, 1998ko azaroaren 13an.—Idazkari
Casas Consistoriales de Bilbao, a 13 de noviembre de
Nagusia
1998.—El Secretario General
(9.042 zk.)
(Núm. 9.042)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bilboko Udalak, Osasun eta Kontsumo Sailaren proposame-
El Excmo. Ayuntamiento Pleno, a propuesta del Area de Salud
na eta Saileko ordezkariaren adostasuna kontuan, Udalbatzarra-
y Consumo, de conformidad con el Delegado de la misma, y pre-
ren Gaietarako II. Informazio-Batzordearen irizpidea jaso ostean,
vio el dictamen de la Segunda Comisión Informativa, Dictamina-
1998ko urriaren 29ko batzarraldian, lehenengo deialdian eta aho-
dora de Asuntos de Pleno, en Sesión celebrada al 29 de octubre
batez, erabaki hau hartu zuen:
de 1998, en primera convocatoria y por unanimidad, adoptó el
siguiente acuerdo:
Bat.—Behin-betiko onartzea Elikagaien Sanitate eta Kontsu-
Primero.—La aprobación definitiva de la Ordenanza Munici-
mo arloan Zigortzeko Ahalmenaz Baliatzeko Udal Ordenantza Arau-
pal Reguladora de la Potestad Sancionadora en Materia de Sani-
tzailea. Ordenantza honek 95-03-14ko batzarraldian Udalak onar-
dad y Consumo Alimentarios, que sustituye a la aprobada por la
tutakoa ordezkatzen du; ordenantza hura indarrik gabe utzi da Eusko
Corporación en Pleno, en Sesión del 14-03-95, abrogación que deri-
Legebiltzarrak Euskadiko Sanitate-Antolaketari buruzko ekainaren
va de la aprobación por el Parlamento Vasco de las Leyes n.o 8/97
26ko 8/97 eta Euskal Autonomi Erkidegoko Herri-Administrazioen
de 26 de junio de Ordenación Sanitaria de Euskadi y la Ley n.o 2/98
Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/98 Legeak onar-
de 20 de febrero de la Potestad Sancionadora de las Administra-
tu izanaren ondorioz. Hau guztiau Toki-Jaurbidearen Oinarriak arau-
ciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, de
tzen dituen apirilaren 2ko 7/85 legearen 22.2.d) atalaren, 47. ata-
conformidad con los artículos 22.o.2.d), 47 párrafo 1) y 49.o, párra-
laren 1) idazatiaren eta 49. atalaren c) idazatiaren arabera. Puntu
fo c) de la Ley 7/85 del 2 de abril Reguladora de las Bases de Régi-
honen barruan sartzen da txostenaren aurretik doan Ordenantza-
men Local. Constituye parte de este punto el texto del Borrador de
ren Zirriborroaren (Erabaki-Proiektua) testua.
Ordenanza —Proyecto de Acuerdo— que precede al informe.
Bi.—Erabakia eta Ordenantza argitaratzea «Bizkaiko Aldizkari
Segundo.—Procédase a la publicación del acuerdo y de la
Ofizialean» eta Udaletxeko iragarki-oholean, Toki-Jaurbidearen
Ordenanza en el «Boletín Oficial de Bizkaia», así como en el Tablón
Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen 70. atala-
de Edictos de las Casas Consistoriales, de conformidad con el ar-
ren 2. idazatiaren arabera.
tículo 70, párrafo 2 de la Ley 7/85 del 2 de abril Reguladora de las
Bases de Régimen Local.
Bilboko Udaletxean, 1998ko urriaren 29an.—Idazkari Nagusia
Casas Consistoriales de Bilbao, a 29 de octubre de 1998.—
El Secretario General
Udalak Elikagaien Sanitate eta Kontsumoaren alorrean
Ordenanza Reguladora de la Potestad Sancionadora
Zigortzeko duen Ahalmenaren Ordenantza Arautzailea
Municipal en Materia de Sanidad y Consumo Alimentarios
ZIOEN AZALPENA
EXPOSICION DE MOTIVOS
Osasun Publikoaren defentsa, kontsumitzaileen interesak
La defensa de la Salud Pública, la protección de los intereses
eta industria, merkataritza eta zerbitzuen alorreko legezko eska-
de los consumidores y las legítimas exigencias de la industria, el
kizunak antolatutako gizarte batean etengabeak dira. Kontsumitzaile
comercio y los servicios es una constante exigencia de una socie-
eta erabiltzaileek eskuratzen dituzten produktu eta zerbitzuen ingu-
dad organizada. Las actuales condiciones técnicas, económicas
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16853 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
ruko gaur egungo baldintza tekniko, ekonomiko eta gizarte-maila-
y sociales que rodean a los productos y servicios que se facilitan
koek betekizun eta erantzunkizunak argi zehaztea eskatzen dute
a los consumidores y usuarios, exigen una clara delimitación de
norbanakoak eta taldeak maula, andeaketa, abusu edo ardura-
obligaciones y responsabilidades para evitar indefensiones indi-
gabekeria direla eta defentsarik ezeko egoeretan egon ez daite-
viduales o colectivas ante el fraude, la adulteración, el abuso o la
zen. Hots; elikagaiekin zerikusia duten jardueren ikuskaketa eta zain-
negligencia, es decir, la inspección y vigilancia de las actividades
tza eta arau-hausteak zigortzea eskatzen ditu horrek.
alimentarias y de sanción de las infracciones.
Udalerri mailan hau arautzeko beharra begi-bistakoa da,
La exigencia de una disposición que regule el ámbito de
funtsezkoak eta osagarriak argituz, legezko zein prozesuetako kon-
referencia a nivel municipal es evidente; la misma contendría ele-
tzeptuak zehazteko; beti ere, arlo honi buruzko Estatu edo, bes-
mentos sustantivos, definidores de diferentes conceptos legales,
tela, Euskal Autonomi Erkidegoko legeekin eta Europako Ekono-
a
s
í
mi Erkidegoko zuzentarauekin bat etorriz.
como de elementos procesales o adjetivos acordes con la legisla-
ción específica del Estado o en su caso de la Comunidad Autónoma
del País Vasco y de las Directivas de la Comunidad Económica Eu-
ropea.
Indarrean dagoen Udal Ordenantza, Udalbatzak 95-03-14 onar-
tu eta apirilaren 25eko 78/95 zkidun «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»
La Ordenanza Municipal en vigor aprobada por el Excmo. Ayun-
argitaratua, honako hauetara egokitu beharra dago: Batetik, uztai-
tamiento de Bilbao en Sesión Plenaria del 14-03-95 y publicada
laren 21eko 138/97 zkidun «Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian»
en el «Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 78/95 del 25 de abril, debe-
argitaratu eta hurrengo egunean, uztailaren 22an alegia, in-
rá adecuarse a la Ley 8/97 de 26 de junio de Ordenación Sanita-
darreansartu zen Eusko Legebiltzarraren ekainaren 26ko 8/97 le-
ria de Euskadi del Parlamento Vasco, publicada en el «Boletín Ofi-
gera, Euskadiko Antolamendu Sanitarioari buruzkora; izan ere, Erre-
cial del País Vasco» n.o 138/97 del 21 de julio y con vigencia al día
gimen Zigortzaileari buruzko VI. idazpuruak (lehen atalburuak,
siguiente 22 de julio; su título VI —Régimen Sancionador— (capí-
«Ikuskapena eta Kautelazko Neurriak» izenburukoak, etabigarren
tulos I —Inspección y Medidas Cautelares— y II —Infracciones y
atalburuak, «Hausteak eta Zigorrak» izenburukoak, hain zuzen) Orde-
Sanciones—, afectan a la Ordenanza en su articulado (13.o al 20.o,
nantzan eragina dute, batez ere 13.etik 20.era arteko ataletan. Bes-
principalmente). Así también a la Ley 2/98 de 20 de febrero de la
tetik, 98-03-11ko «Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian» argi-
Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comu-
taratu eta 1998ko ekainaren 12an indarrean sartu zen otsailaren
nidad Autónoma del País Vasco («Boletín Oficial del País Vasco»
20ko 2/98 legera, Euskal Autonomi Erkidegoko herri-administrazioen
11-03-98), con vigencia al 12 de junio de 1998.
zigortzeko ahalmenari buruzkora.
Hiriko ingurugiroko sanitate eta higienearen alorrean araute-
gi zehatzik ez dagoenez gero, II. idazpurua ezargarria izango da,
A falta de normativa concreta en materia de sanidad ambien-
izaera iragankorrez, hiriko orube, lur, etxebizitzen eta, orokorrean,
tal e higiene urbana, se extenderá, con carácter transitorio, el títu-
gune osasungaitzen sanitatearen alorrean.
lo II a la policía urbano sanitaria de solares, terrenos, viviendas y
espacios insalubres en general.
Aldez Aurretiko Idazpurua
Título Preliminar
DEFINIZIOA ETA APLIKAZIO-EREMUA
DE LAS DEFINICIONES DEL AMBITO DE APLICACION
1. atala
Artículo 1.o
Udal ordenantza honetako legezko kontzeptuen definizioa, hau
Las definiciones de los conceptos legales, que integran la pre-
da: ekoizpen, eraldaketa, eskukaketa, bilketa, banaketa eta gai-
sente Ordenanza Municipal, es decir, las precisiones definitorias
nontzekoen jarduera, lanabes, instalazio, produktu, elementu eta
de materiales, elementos, productos, instalaciones, útiles, activi-
materialen definizio zehatzak ondoren aipatzen diren legezko xeda-
dades de producción, transformación, manipulación, almacena-
penetan daude:
miento, distribución, y otros, se contienen en las disposiciones legales
que se citan:
a) Apirilaren 25eko Sanitateari buruzko 14/86 Lege Orokorrean;
a) Ley General de Sanidad, n.o 14/86, de 25 de abril;
b) Uztailaren 19ko Kontsumitzaile eta Erabiltzaileen Defen-
b) Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usua-
tsarako 26/84 Lege Orokorrean;
rios n.o 26/84, de 19 de julio;
c) Elikagaiei buruzko Espainiako Kodean (irailaren 21eko
c) Código Alimentario Español (Decreto 2.484/67, de 21 de
2484/67 Dekretua eta abuztuaren 9ko 2.519/74 Dekretua);
septiembre y Decreto 2.519/74, de 9 de agosto);
d) Kontsumitzailearen defentsa eta nekazal elikagaigintzaren
d) Real Decreto 1.945/83, de 22 de junio, por el que se regu-
alorreko arau-hausteak eta zigorrak arauzkotzen dituen ekainaren
lan las infracciones y sanciones en materia de defensa del con-
22ko 1.945/83 Errege-Dekretuan;
sumidor y de la producción agro-alimentaria;
e) Sanitateari buruzko Arautegi Teknikoetan eta gainontzeko
e) Reglamentaciones Técnico-Alimentarias y demás dispo-
xedapen berezi aplikagarrietan;
siciones especiales de aplicación.
f) Ekainaren 26ko Euskadiko Antolamendu Sanitarioari buruzko
f) Ley 8/97 de 26 de junio de Ordenación Sanitaria de
8/97 Legea;
Euskadi.
g) Otsailaren 20ko Euskal Autonomi Erkidegoko herri-admi-
g) Ley 2/98 de 20 de febrero de la Potestad Sancionadora de
nistrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko 2/98 Legea.
las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País
Vasco.
2. atala
Art. 2.o
Gizakien kontsumorako elikagai eta janarien ekoizpen, bilketa,
Las personas físicas o jurídicas dedicadas a la producción, alma-
garraio, gordaketa, banaketa, horniketa, prestaketa edo merkatu-
cenamiento, trasporte, depósito, distribución, suministro, preparación
raketan diharduten pertsona fisiko zein juridikoak, izaera orokorraz,
o comercialización de alimentos y productos alimentarios dedica-
kontsumitzaile edota erabiltzaileen babes eta osasun publikoa arris-
dos al consumo humano quedan sujetos, con carácter general, a
kuan ipintzen dituen edo kalte egiten dien edozein maula, kutsa-
la obligación de evitar cualquier forma de fraude, contaminación,
dura, aldaketa, andeaketa, abusu zein arduragabekeria ekidin be-
alteración, adulteración, abuso o negligencia, que perjudique o pon-
harrari lotuta geratuko dira eta, bereziki, 1. atalean aipatutako
ga en riesgo la salud pública, o la protección de los consumidores
arauetara eta ordenantza honetara.
y/o usuarios y, con carácter particular, a la normativa citada en el
artículo 1.o y en la presente Ordenanza Municipal.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16854 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
I. Idazpurua
Título Primero
ELIKAGAIEN SANITATE ETA KONTSUMOAN
DE LA INTERVENCION MUNICIPAL EN RELACION
UDALAREN ESKUHARTZEA
CON LA SANIDAD Y EL CONSUMO ALIMENTARIOS
3. atala
Art. 3.o
1. Udalaren Sanitate eta Albaitaritza-Zerbitzuak, Udaleko
1. Los Servicios de Sanidad Veterinaria Municipal, en adelante
Albaitari-Ikuskaritza aurrerantzean, bere zereginetan udal agintea
Inspección Veterinaria Municipal, en el ejercicio de sus funciones
izango du eta bestelako aginteei laguntza eskatu ahalko die, bai-
de inspección tendrán el carácter de autoridad municipal y podrá
ta Udalaren Segurtasun-indarrei batez ere, eta hala badagokio, Eus-
solicitar el apoyo necesario de cualquier otra, así como de los Cuer-
kal Herriko Autonomi Erkidego, Estatu zein Agintaritza Judiziala-
pos de Seguridad del Municipio principalmente y, en su caso, de
renei ere.
los de la Comunidad Autónoma del País Vasco y del Estado y de
la Autoridad Judicial.
2. Udaleko Albaitari-Ikuskaritzak, ikuskapen-lanetan eta aurre-
2. La Inspección Veterinaria Municipal cuando ejercite funciones
tik bere nortasuna benetakoturik, baimena izango du honako hone-
inspectoras y previa acreditación de su identidad, si fuera preci-
tarako:
so, estará autorizada para:
a) Libreki eta aurretiko jakinarazpenik gabe, edonoiz, ordenantza
a) Entrar libremente y sin previa notificación, en cualquier
honetan zehazturiko edozein instalazio edo tegitara sartzeko.
momento, en toda instalación o establecimiento a que se refiere
la Ordenanza.
b) Ikuskatzen ari diren tegien industria, merkataritza zein kon-
b) Acceder directamente a la documentación industrial, mer-
tabilitateko dokumentazioa libreki eskuratzeko, beharrezko bade-
cantil y contable de los establecimientos inspeccionados cuando
ritzo jardunbiderako, bapesteko izaeraz. Derrigorrezko isilpekota-
lo consideren necesario en el curso de sus actuaciones, que en
sun profesionala hautsiz gero disziplinazko zigorrak jarriko dira.
todo caso tendrán carácter confidencial. El incumplimiento de la
obligación del sigilo profesional será sancionado disciplinariamente.
c) Arau jakinak betetzen direnentz egiaztatzeko beharrezko
c) Obtener las muestras que precisaran, practicar pruebas,
laginak hartu, proba, zein azterlanak burutu eta aktak jasotzeko.
o exámentes correspondientes para la verificación de la normati-
Azken hauetan doakionaren eta tegiaren gorabeherez gain haus-
va concreta y el levantamiento de actas en las que se harán cons-
tetzat jotzen direnak jasoko dira.
tar, además de las circunstancias personales del interesado y las
del establecimiento, los hechos que se estiman como infracciones.
d) Ikuskatu nahi den etxe partikularreko titularrak edo ordez-
d) En caso de negativa de acceso al domicilio particular, obje-
kariak sartzen utziko ez balio, epailearen baimena beharko da Agin-
to de actuación inspectora por parte del titular del mismo, o repre-
taritza Judizialari buruzko Lege Organikoarekin bat etorrita.
sentante, se precisará de la pertinente autorización judicial, de con-
formidad con la Ley Orgánica del Poder Judicial.
Aktak
De las actas
4. atala
Art. 4.o
1. Albaitaritza-Zerbitzuaren iharduketa guztiak dagozkien
1. Todas las actuaciones de la Inspección Veterinaria Muni-
aktetan jasoko dira, mota ezberdinak daudelarik.
cipal se reflejarán en los correspondientes documentos actas que
responderán a diferentes modalidades.
2. Ondorio hauetarako, ikuskaturiko tegien titularrak diren per-
2. A tales efectos las personas físicas o jurídicas titulares de
tsona fisiko zein juridikoak instalazio, produktu zein zerbitzuei buruz-
los establecimientos inspeccionados, están obligados a suminis-
ko edozein informazio ematera behartuta daude, Albaitaritza-Zer-
trar toda clase de información sobre instalaciones, productos o ser-
bitzuari zuzenean egiaztatzen utziko diotelarik.
vicios, permitiendo la directa comprobación por la Inspección Veteri-
naria Municipal.
3. Akatsak Zuzentzeko Agindei-Aktak: Kontsumitzaileen osa-
3. Acta de Requerimiento de Subsanación de Deficiencias: refe-
sunarentzat garrantzirik ez duten irregulartasunei dagozkie. Aka-
rida a irregularidades intrascendentes para la salud de los consu-
tsak zuzentzeko epea agertuko da. Ez da zigor-espedienterik zabal-
midores, con indicación de plazo para su subsanación; no exige
du behar. Albaitaritza-Zerbitzuan gordeko dira.
la incoación de expediente sancionador. Se custodiarán en la Ins-
pección Veterinaria Municipal.
4. Arau-hausteak Agertzeko Aktak: Arau-hausteei dagozkie.
4. Acta de Constancia de Infracciones: referida a hechos
Zigor-espedientea zabaldu beharra dago. Dagokion Kudeaketa-Admi-
constitutivos de infracción; implica la incoación de expediente
nistraziorako Unitatera bidaliko dira.
sancionador. Se trasladarán a la Unidad Gestora Administrativa
correspondiente.
5. Kautelazko Neurrien Aktak: Ordenantzako 7. atalaren ara-
5. Acta de Medidas Cautelares: que contemplará medidas adop-
berako neurriak hartuko dira.
tadas al tenor del artículo 7 de la Ordenanza.
6. Hartutako Laginen Aktak: Tegiko arduradunaren aurrean (ti-
6. Actas de Tomas de Muestras: se refieren a tomas de mues-
tular, legezko ordezkari, kudeatzaile nahiz edozein enplegaturen
tras ante el responsable del establecimiento (titular, representan-
aurrean) laginak hartzeari dagozkio. Tegiko arduradunak aktan esku
te legal, gerente o cualquier dependiente); cuando los responsa-
hartzera ukatuz gero, jardunean dagoen ikuskatzaileak baimenduko
bles del establecimiento se negarán a intervenir en el acta, ésta
du akta, ahal bada, lekuko baten sinaduraz. Laginen identifikaziorako
será autorizada por el Inspector actuante y con la firma de un tes-
beharrezko datu eta gorabehera guztiak idatziko dira.
tigo, si fuera posible. Se transcribirán cuantos datos y circunstan-
cias sean necesarias para la identificación de las muestras.
7. Laginak hartzeko eta hauek aztertzeko jardunbiderako apli-
7. En cuanto se refiere a la normativa aplicable en materia del
katu beharreko arauaz, beren-beregi, 1983ko uztailaren 15eko «Esta-
procedimiento de toma de muestras, así como del análisis de las
tuko Boletin Ofizialean» argitaratu zen kontsumitzailearen defentsa
mismas, se causa una remisión expresa a los artículos 15.o y 16.o
eta nekazal elikagintzaren alorretako hauste eta zigorrak arautzen
del Real Decreto 1.945/83, del 22 de junio, por el que se regulan
dituen ekainaren 22ko 1.945/1983 Errege-Dekretuaren 15 eta 16.
las infracciones y sanciones en materia de defensa del consumi-
atalekin bat etorriz arituko da. Iharduketa guztiak bidaliko dira Kudea-
dor y de la producción agro-alimentaria, publicada en el «Boletín
keta-Administraziorako Unitatera jakinaren gainean egon dadin eta
Oficial del Estado» al 15 de julio de 1983. Todas las actuaciones
Udal Agintaritzaren dekretuz zigor-espedientea zabaltzeko egoki
serán trasladadas a la Unidad Gestora Administrativa para su cono-
iritziz gero.
cimiento y si se estimare pertinente para la iniciación de expediente
sancionador mediante decreto de la Autoridad Municipal.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16855 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
Kautelazko Neurriak
De las medidad cautelares
5. atala
Art. 5.o
1.1. Udaleko Albaitari-Ikuskaritzak egindako ikuskapen eta kon-
1.1. Como consecuencia de las actuaciones de inspección y con-
trolen ondorioz, Ordenantzaren eta dagokien lege-xedapenen es-
trol por la Inspección Veterinaria Municipal, podrán adoptarse medi-
parruko kautelazko neurriak har daitezke osasuna hobetzeko era-
das cautelares en el ámbito de la Ordenanza y disposiciones
ginkortasuna ziurtatu ahal izateko, baldin eta pertsonen osasunerako
legales correspondientes, para asegurar la efectividad en la protec-
berehalako arrisku larria badago edo egon daitekeela susmatzen
ción de la salud, cuando exista o se sospeche razonablemente la exis-
bada.
tencia de un riesgo inminente y grave para la salud de las personas.
1.2. Kautelazko neurrien barruan osasun publikoa zaintzeko
1.2. Las medidas cautelares podrán comprender cualquier
edo kalteak ordaintzeko baliagarri diren ekintza guztiak sar daitezke,
actuación tendente a prevenir o a reparar el quebranto de la salud
beti ere, berehalako arrisku larriari doituak direnean, hala nola; pro-
pública, siempre que resulten proporcionales a lo que exija la situa-
duktuak ibilgetzea, salmentatik behin-behinekoz kentzea, produk-
ción de riesgo inminente y grave que las justifique, pudiéndose orde-
tuen edo ondasunen erabilera debekatzea, tegiak, zerbitzuak edo
nar la inmovilización, la retirada provisional del mercado, o la prohi-
establezimenduak ixtea, jarduerak debekatzea edo aldibaterako ete-
bición de utilización de cualesquiera bienes o productos, así como
tea etabar osasun kolektiboak hala eskatzen duelako edo instala-
la suspensión provisional, la prohibición de actividades y la clau-
zioak eta jarduera jartzeko baldintzak ez betetzeagatik.
sura de centros, servicios o establecimientos, por requerirlo la salud
colectiva o por incumplimiento de los requisitos exigidos para su
instalación y funcionamiento.
2. Dekomisaturiko merkatalgaiak suntsituko dira hauek era-
2. Las mercancías decomisadas deberán ser destruidas si su
bili edo kontsumitzeak osasun publikoarentzako arriskuren bat da-
utilización o consumo constituyeran peligro para la salud pública.
karrenean. Interbentzio, gordailu, dekomiso, garraio eta suntsike-
Los gastos que originen las operaciones de intervención, depósi-
tak eragindako gastuak arau-hauslearen kontura joango dira. Esku
to, decomiso, transporte y destrucción serán de cuenta del infrac-
hartzen duen albaitariak baimena eman dezake probetxagarriak diren
tor. El Veterinario actuante podrá autorizar, para aquellos alimentos
elikagaiak industrian erabili edo ongintza-etxeetara bidaltzeko. Probe-
que así lo admitan, su aprovechamiento industrial o su remisión a
txamendu hau agiri bidez egiaztatuko da arau-hauslearen aurrean.
Centros Benéficos. Se acreditará documentalmente ante el infrac-
tor el aprovechamiento referido.
3. Udal agintaritzak bost eguneko epean berretsiko ditu Uda-
3. La autoridad municipal ratificará las medidas cautelares adop-
leko Albaitari-Ikuskaritzak hartutako kautelazko neurriak, ibilgeke-
tadas por la Inspección Veterinaria Municipal en el plazo de cinco
ta eta dekomisoetarako izan ezik. Ondorio hauetarako jasotako akta
días naturales, a excepción de lasinmovilizaciones y decomisos.
Kudeaketa-Administraziora bidaliko da.
A tales efectos será trasladada el acta levantada a la Administra-
ción Gestora.
4. Aipaturiko kautelazko neurrien xedea osasun publikoa-
4. Las medidas cautelares referidas tienen como objetivo la
rentzako arriskuak ekiditea da. Aurreko idazatian aipatu neurrien
eliminación de los riesgos para la salud pública. La duración de las
iraunpena kasuan kasukoa izango da, zioak emanda ebazpenez
medidas a que se refiere el párrafo primero, que se fijarán para cada
onartutako osteko luzapenen kalterik gabe, oinarrian egon ziren bere-
caso, sin perjuicio de las prórrogas sucesivas acordadas por reso-
halako arrisku apartekoaren egoerak eskatzen duena gainditu barik.
luciones motivadas, no excederá de lo que exija la situación de ries-
go inminente y extraordinario que las justificó.
5. Aldez aurretiko baimen eta sanitate-erregistrorik ez duten
5. No tendrán carácter de sanción la clausura o cierre de esta-
tegi, instalazio zein zerbitzuen itxierak eta akatsak zuzendu edo es-
blecimientos, instalaciones o servicios, que no cuenten con las pre-
katutako baldintzak bete arte jardueraren etendurak ez dute zigor-
vias autorizaciones o registros sanitarios preceptivos, o la suspensión
izaerarik izango.
de su funcionamiento, hasta tanto se subsanen los defectos o se
cumplan los requisitos exigidos.
6. atala
Art. 6.o
Kautelazko neurri guztiak lortu nahi diren helburuen arabera-
Toda medida cautelar deberá adecuarse a los principios limi-
ko proportzionaltasunaren printzipio mugatzaileetara egokituko dira,
tativos de proporcionalidad a los fines perseguidos, excluyendo las
bizitzarako arriskua dutenak kanpoan utzi eta pertsonen eta onda-
medidas que propiamente conlleven riesgo para la vida y con pre-
sunen zirkulazio librea, enpresa-askatasuna eta eraginpeko gai-
ferencia de las que menos perjudiquen la libre circulación de per-
nontzeko eskubideak gutxien kaltetzen dituzten neurriei lehenta-
sonas y bienes, la libertad de empresa y cualesquiera otros dere-
suna emanda.
chos afectados.
Era berean, kasu bakoitzean neurrien iraupena adierazi
Así mismo, deberán tener reflejada, en cada caso, su corres-
beharko da hurrenez hurreneko luzapena erabaki ahal izango dela-
pondiente duración, pudiéndose acordar su prórroga sucesiva por
rik arrazoitutako ebazpenaren bidez, baina, beti ere, neurrien irau-
resolución motivada y sin que la duración total de la medida y sus
pen osoa eta luzapenena berehalako arrisku larriak behar duena
prórrogas exceda de lo exigido por la situación de riesgo inminente
gainditu barik.
y grave que la justificó.
7. atala
Art. 7.o
1. Eskudun udal agintaritzak, dagokion ebazpenaz edo Albai-
1. La Autoridad Municipal competente, por medio de la reso-
tari-Ikuskaritzaren bitartez, bere eskumenpeko eremuan, ofizioz edo
lución que corresponda o, en su caso, la Inspección Veterinaria Muni-
doakion baten batek eskatuta, aurkitutako akatsak zuzentzea agin-
cipal, en el ámbito de su competencia, de oficio o a instancia de
duko du, Ordenantzako bigarren atalean aipaturiko tegi eta jardueren
cualquier interesado, ordenará la subsanación de las deficiencias
higiene eta sanitate-baldintzen artapen edo berreskuraketarako.
detectadas, en orden a la conservación o restauración de las con-
diciones higiénico sanitarias de las actividades-establecimientos
a que se refiere el artículo 2.o de la Ordenanza.
2. Ondorio hauetarako, horien titular/arduradunei akatsak zu-
2. A tales efectos, se concederá, a los titulares/responsables
zentzeko epe bat emango zaie, honen iraupena zuzendu beharreko
de aquéllos, un plazo para la subsanación, cuya duración lo será
akatsen eta zuzenketa hauen bidez ekidin nahi den sanitatearentzako
en función de lamagnitud de las correcciones a practicar y del carác-
arriskuaren izaeraren araberakoa izango delarik.
ter del riesgo sanitario que se pretende evitar con las mismas.
3. Aipatu galdapenak 5. ataleko kautelazko neurriekin eta apli-
3. Los requerimientos citados serán compatibles con las medi-
kagarriak diren legeek aipatu debekuak/betebeharrak ez betetzea-
das cautelares del artículo 5, así como con la imposición de san-
ri datxezkion zigorrak ezartzearekin bateragarria izango da.
ciones inherentes al incumplimiento de las obligaciones/prohibiciones
a que se refiere la legislación que resulte de aplicación.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16856 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
II. Idazpurua
Título Segundo
ZIGORTZEKO-JARDUNBIDEA, ARAU-HAUSTEAK
DEL REGIMEN SANCIONADOR, DE LAS INFRACCIONES
ETA ZIGORRAK
Y DE LAS SANCIONES
Lehenengo Saila
Sección Primera
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES
8. atala
Art. 8.o
1. Elikagaien Sanitate eta Kontsumo alorreko arau-hausteak
1. Las infracciones en materia de sanidad y consumo ali-
idazpuru honetan adierazitako administrazio-zigorren arabera ze-
mentarios serán objeto, previa instrucción del oportuno expediente
hatuko dira, aldez aurretik dagokion zigor-espedientea izapidetuta.
sancionador, de las sanciones administrativas contempladas en este
Zigortzeko ahalmenaren jardunbidearen Araudia onartu zuen
capítulo. El procedimiento sancionador que lo regula es el con-
abuztuaren 4ko 1.398/93 Errege-Dekretuan arauturiko zigortzeko
templado por el Real Decreto 1.398/93 del 4 de agosto, por el que
jardunbidearekin eta Herri-Administrazioen Araubideari eta Guztion-
se aprueba el Reglamento de Procedimiento para el Ejercicio de
tzako Administrazio-Ihardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/94
la Potestad Sancionadora, así como por la Ley 30/92 de 26 de
Legearen 127tik 138ra bitarteko atalekin eta otsailaren 20ko 2/98
noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
Legearen 23tik 43ra bitarteko atalekin bat etorriz araututa dago zigor-
y del Procedimiento Administrativo Común, artículos 127 al 138,
jardunbide hau.
y por la Ley 2/98 de 20 de febrero artículos 23 al 43.
2. Zigor-jardunbidearen edozein unetan, aginpidedun organoak
2. En cualquier momento del procedimiento sancionador, cuan-
egintzak ez-zilegi penaltzat jo daitezkeela uste badu, Ministerio Fis-
do por el órgano competente se estime que los hechos pudieran ser
kalari jakinaraziko dio gai horri buruz egindako jarduketen egiaz-
constitutivos de ilícito penal, lo comunicará al Ministerio Fiscal, soli-
tagiria eskatuta. Halaber, zigor-jardunbidea ebazteko aginpidedun
citándole testimonio sobre las actuaciones practicadas respecto de
organoak auzi penala auzitegian izapidetzen ari direla jakingo balu
la comunicación. Asimismo, cuando el órgano competente para la reso-
eta administrazio-araua haustearen eta litekeen arau-hauste pena-
lución del procedimiento sancionador tenga conocimiento de la ins-
laren artean subjektu, gertakari eta zuzenbide-oinarri bera dagoe-
trucción de causa penal ante los tribunales de justicia yestime que
la uste izango balu, jardunbidea eten egingo du harik eta ebazpen
existe identidad de sujeto, hecho y fundamento entre la infracción admi-
judizial irmoa hartu arte. Pertsonen osasuna eta segurtasuna zain-
nistrativa y la infracción penal que pudiera concurrir, acordará la sus-
tzeko hartutako administrazio-neurriak iraun egingo dute agintaritza
pensión del procedimiento hasta que recaiga resolución judicial fir-
judizialak horietaz erabakirik hartzen ez duen bitartean.
me. Las medidas administrativas que hubieran sido adoptadas para
salvaguardar la salud y seguridad de las personas se mantendrán
en tanto la autoridad judicial no se pronuncie sobre las mismas.
3. Ez dira zigortzat joko derrigorrezko aurretiazko baimenak
3. No tendrán carácter de sanción la clausura o cierre de esta-
edo osasun-erregistroak ez dituzten establezimenduak, tegiak edo
blecimientos, instalaciones o servicios que no cuenten con las pre-
zerbitzuak ixtea edota jarduna etetea harik eta akatsak zuzendu
vias autorizaciones o registros sanitarios preceptivos, o la suspensión
edo osasun, higiene eta segurtasunagatik eskatutako baldintzak
de su funcionamiento hasta tanto se subsanen los defectos o se
bete arte.
cumplan los requisitos exigidos por razones de sanidad, higiene
o seguridad.
9. atala
Art. 9.o
1. Aurretiaz bide penaletik edo administrazio-bidetik zigortu-
1. No podrán sancionarse los hechos que hayan sido san-
tako gertakariak ezin izango dira berriro zigortu, baldin eta sujetu,
cionados penal o administrativamente, en los casos en que se apre-
gertakari eta zuzenbide-oinarri bera badute.
cie identidad de sujeto, hecho y fundamento.
2. Honako kasu hauetan, zuzenbide-oinarri bera dagoela uler-
2. Se entenderá que hay identidad de fundamento cuando:
tuko da:
a) Aurreko penarekin edo zigorrarekin zigortzen den pena-bidez-
a) La infracción penal o administrativa que se castiga con la
ko edo administrazio-bidezko arau-hausteak eta aztertzen ari den
pena o sanción precedente proteja el mismo bien jurídico frente
arau-hausteak arrisku berberarekiko babesa ematen diotenean onda-
al mismo riesgo que la infracción que se esté considerando.
sun juridiko berberari.
b) Babestutako ondasun juridikoen artean edo kontuan har-
b) Existiendo ciertas diferencias entre los bienes jurídicos pro-
tutako arriskuen artean zenbait ezberdintasun izanda ere, ezber-
tegidos o los riesgos contemplados, éstas no tengan la entidad sufi-
dintasunok nahikoa indar ez dutenean zigor bikoitza zuritzeko, ale-
ciente como para justificar la doble punición, por referirse a aspec-
gia, ezberdintasunak dituzten alderdien babesak ez dakarrenean
tos cuya protección no requiere la segunda sanción.
bigarren zigorraren beharrik.
3. Nahiz eta zuzenbide-oinarri bera ez izan, puntu komunak badi-
3. Cuando, aún no dándose identidad de fundamento, existie-
ra babestutako ondasun juridikoen artean edo kontuan hartutako arris-
sen puntos en común entre los bienes jurídicos protegidos o los ries-
kuen artean, eta baldin eta aurretik ezarritako zigor edo penak zigor-
gos considerados, de tal manera que lasanción o pena impuesta pre-
tuko den arau-haustearekiko babes-helburua, zati batez bada ere,
cedentemente sirviese en parte al fin protector de la infracción que
betetzeko balio badu, aurretiazko zigorra edo pena aintzat hartuko
se va a sancionar, se tendrá en cuenta la sanción o pena precedente
da ondorengo zigorraren bigungarri modura. Proportzionalitate -print-
para graduar en sentido atenuante la sanción posterior. Si así lo exi-
zipioak hala eskatzen badu, larritasun txikiagoko arau-hausteei edo
ge el principio de proporcionalidad, se impondrán sanciones corres-
arau-hausteen kategoriei dagozkien zigorrak ezarriko dira; sal-
pondientes a infracciones o categorías de infracciones de menor gra-
buespenez, aurretik ezarritako zigor edo pena bereziki larria izan-
vedad y, excepcionalmente, en supuestos en que la sanción o pena
den kasuetan, konpentsatu ahal izango da ondorengo zigorra, bai-
precedente fuese especialmente grave, podrá compensarse la san-
na, hala ere, arau-haustea egin dela aldarrikatu beharko da.
ción posterior, sin perjuicio de declarar la comisión de la infracción.
Bigarren Saila
Sección Segunda
SANITATE-ALORREKO ARAU-HAUSTEAK
DE LAS INFRACCIONES SANITARIAS
10. atala
Art. 10.o
Sanitateko arau-haustetzat, egintza edo ez egiteengatik, jaki-
Se entienden por infracciones sanitarias, las conductas que
naren gainean edo nahita, zein dagokion jarduera, zerbitzu edo ins-
den lugar al incumplimiento, por acción o por omisión, de los requi-
talazioan beharrezko arreta edo ardura ez izateagatik, 1. atalean
sitos, condiciones, obligaciones o prohibiciones de naturaleza sani-
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16857 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
aipaturiko legezko xedapenetan zehazturiko sanitate izaerazko taria determinados en las disposiciones legales a que se refiere
beharkizun, baldintza, betebehar edo debekuak ez betetzea dakarten
el artículo 1.o, ya sea de forma consciente o deliberada, ya por aban-
jokabideak joko dira.
dono de la diligencia o precauciones exigibles en la actividad, ser-
vicio o instalación de que se trate.
11. atala
Art. 11.o
Sanitate arloko arau-hausteak, arau orokor eta berezi aplika-
Las infracciones sanitarias, sin perjuicio de la tipificación de
garrien kalterik gabe, honako hauek izango dira:
las mismas, que se relacionan en los artículos 14.o, 15.o y 16.o de
la presente Ordenanza, se referirán a los siguientes conceptos:
a) Lizentzia, baimen eta erregistrorik eza: Elikadura arlorako
a) Ausencia de permisos, autorizaciones y registros: La pro-
edo arlo horretako produktu, gai zein elementuak ekoiztu, gertatu,
ducción, elaboración, transformación, manipulación, almacena-
eraldatu, eskukatu, bildu, ontziratu, banatu edo saltzea manuzkoa
miento, envasado, distribución o venta de productos, materias o ele-
den industriaren Sanitateko Erregistroan egon barik, edo jardue-
mentos de/o para el sector alimentario, careciendo de inscripción en
ra espezifikoak egiteko legez eska daitekeen edozein sanitate-bai-
el preceptivo Registro General Sanitario, o cualquiera otra autorización
menik gabe; hala nola: ontziratu gabeko elikagaien eskukaketa buru-
sanitaria legalmente exigible para el ejercicio de la actividad espe-
tzen dutenentzako txartela behar bezala gaurkotuta ez edukitzea.
cífica, talcomo el carnet debidamente actualizado para las personas
que realicen prácticas de manipulación de alimentos sin envasar.
b) Instalazioen baldintzak: Jarduerari dagokion instalaziorik (erai-
b) Condiciones de las instalaciones: Ausencia o defectuosa con-
kin, mobleria, makineria, e.a.) eta tresnarik eza edo akastun arta-
servación de las instalaciones (inmuebles, mobiliario, maquinaria,
pena, baimendu gabeko erabilpena edo sanitatearen ikuspuntutik
etc) y utillaje propios de la actividad de que se trate, su utilización
jarduerarekinbateraezinezko tresna, mobleria edo atuxak egotea.
no autorizada o la presencia de útiles, mobiliario o enseres incom-
Jarduerari dagozkion instalazio eta tresnatzat, jarduera espezifiko
patibles, desde una óptica sanitaria, con la actividad de que se tra-
bakoitzaren manuzko Sanitateari buruzko Arau Teknikoetan ezarriak
te. Se entiende por instalaciones y utillaje propios de la actividad los
joko dira.
establecidos con carácter preceptivo en la Reglamentación Técni-
co-Sanitaria reguladora de cada actividad específica.
c) Funtzionamenduaren gorabeherak: besteak beste
c) Circunstancias de funcionamiento: a modo enunciativo:
1) Indarreango sanitateari buruzko legeriak beren-beregi de-
1) El ejercicio de prácticas y/o técnicas de manipulación expre-
bekatutako eskukaketa-praktika edota teknikak egitea, hala nola:
samente prohibidas por la legislación sanitaria vigente, tales co-
elikagaien desizozketa eta berrizozketa.
mo la descongelación y recongelación de alimentos
2) Eskukaketa-praktikak burutzen direneko tokian jarduerarekin
2) La presencia, en las dependencias donde se realicen prác-
zerikusirik ez duten pertsonak egotea.
ticas de manipulación, de personas ajenas y actividad.
3) Elikagaiak egin, bildu, garraiatu edo eskukatzeko tokietan
3) La presencia de animales en toda clase de locales desti-
animaliak egotea.
nados a la fabricación, almacenamiento, transporte o manipulación
de alimentos
4) Bai instalazio, tegi eta tresneriari bai langilegoari dagozkion
4) Inobservancia de las normas de higiene generales y/o espe-
higienezko arau orokor edota espezifikoak ez betetzea; langileek
cíficas referidas tanto a las instalaciones, dependencias y utillaje,
burutzen duten eskukaketa-jarduerarako jantzi aproposak eduki
como al personal, quien deberá estar provisto del vestuario ade-
beharko dituztelarik.
cuado a la actividad de manipulación que realice.
d) Elikagaien baldintzak eta ezaugarriak: besteak beste.
d) Condiciones y características de los alimentos: a modo enun-
ciativo:
1) Gizakien kontsumora horretarako ez diren edo beste era-
1) El desvío para el consumo humano de productos no aptos
bilera jakin batzuetarako diren produktuak bideratzea; hala nola:
para tal fin o destinados específicamente a otros usos, como pudie-
esne hauts bestelakotua gizakien kontsumorako diren elikagaien
ra suceder mediante el empleo de leche en polvo desnaturaliza-
eraldaketan edo egitean erabiltzea.
da en la elaboración de alimentos destinados al consumo humano.
2) Arauz baimendu gabe, debekatu, iraungitako edo sanita-
2) Tenencia, almacenamiento, exposición, utilización o ven-
teko erregistro egokirik gabeko produktuak, janari eta edarien ekoiz-
ta de productos reglamentariamente no permitidos, prohibidos,cadu-
pen, eraldaketa, bilketa, garraio, salmenta edo banaketarako ins-
cados o carentes de los oportunos registros sanitarios, en los loca-
talazio edo tegietan eduki, bildu, erakutsi, erabili zein saltzea. Adibidez:
les o instalaciones de producción, transformación, almacenamiento,
arraultze freskuez buruturiko maionesa.
transporte, venta o distribución de alimentos o bebidas. Tal cir-
cunstancia, por ejemplo, concurre en el supuesto de mahonesa ela-
borada con huevos frescos.
3) Elikagai produktuen bilketa, erakusketa eta salmentari dago-
3) Incumplimiento de la reglamentación técnico-sanitaria en
kienez sanitateari buruzko arau teknikoak ez betetzea. Adibidez:
materia de almacenamiento, exposición y venta de productos des-
pintxoak eta beste, beharrezko babesik gabe erakustea, beharrezkoa
tinados a la alimentación, como por ejemplo, la exposición de tapas,
denean elikagaien erakusketa edota salmentan babes termiko ego-
pinchos o banderillas sin la debida protección térmica adecuada
kia ez erabiltzea, e.a.
en la exposición y/o venta de alimentos que lo requieran, etc.
4) Elikagai jakin bat egitean edo eraldatzean elikagai hori egi-
4) La tenencia, utilización, promoción o venta de aditivos o sus-
teko indarrean dauden arauek baimendu gabeko gehigarri edo gai
tancias extrañas cuyo uso no esté autorizado por la normativa vigen-
arrotzak eduki, erabili, bultzatu edo saltzea. Gorabehera hau, bes-
te en la elaboración del producto alimenticio o alimentario de que
teak beste, honako hauetan gertatzen da:
se trate. Tal circunstancia, por ejemplo, concurre, sin perjuicio de
otros análogos, en los siguientes supuestos:
—Harategi-saltxitxategiaren jarduerarako baimenik gabeko tegie-
—presencia de aditivos de salchicha fresca en establecimientos
tan saltxitxa berrien gehigarriak egotea.
sin autorización para el ejercicio de la actividad de carnicería salchichería;
—Arrain, itsaski eta halakoetan azido borikoa edo haragietan
—presencia de ácido bórico en productos de la pesca o meta-
metabisulfitoa egotea.
bisulfito en carnes
5) Gizakiari gaixotasunak kutsa edo sortaraz diezazkioketen
5) La preparación, distribución, suministro o venta de alimentos
bizkarkoiak zein hazi, gai kimiko, erradioaktibo edo toxikoak dituzten
que contengan gérmenes, sustancias químicas, radiactivas, tóxi-
edo arlo honetan arauturiko muga edo tolerantzia-mailak gaindi-
cas o parásitos capaces de transmitir o producir enfermedades al
tzen dituzten elikagaiak prestatu, banatu, hornitu edo saltzea. Adi-
hombre o que superen los límites de tolerancias reglamentariamente
bidez; kontsumorako hildako abereen haragi, errai edo likido orga-
establecidas en la materia, como por ejemplo, la presencia de resi-
nikoetan hormonen hondakinak egotea.
duos hormonales en carnes, vísceras o líquidos orgánicos de ani-
males sacrificados para el consumo
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16858 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
6) Kontsumitzaileak, elikagaiak aurkezteko modua dela eta,
6) La elaboración, distribución, suministro o venta de alimentos,
hauen benetako sanitate edo elikadura-ezaugarriez iritzi okera har
cuando en su presentación se induzca a confusión al consumidor
dezakeenean, elikagai horiek egin, banatu, hornitu edo saltzea. Adibi-
sobre sus verdaderas característicassanitarias o nutricionales. Así
dez: elikagai batetan iragartzen den kolesterol edukina eta azter-
sucede, por ejemplo, cuando se detecta una discordancia entre lo
ketek emandako emaitzak ezberdinak direnean edo metaluren etike-
enunciado en un alimento respecto de su contenido en colesterol
tetan iragartzen den edukina eta azterketek frogatutakoa ezberdina
y la realidad de su resultado analítico o cuando el etiquetado de
denean horrela gertatzen da.
las aguas minerales anuncia un contenido diferente al que se des-
prende se su analítica
7) Manuzko diren etiketa edo errotulazio ezabagaitzak ez ego-
7) La falta de etiquetas o rotulaciones indelebles que fueran
tea, edo hauek produktu horietarako baldintzetara edo erara eze-
preceptivas, o el no ajustarse las mismas a la forma o condicio-
gokitzea. Adibidez abelburu hilak derrigorrezko zigilurik gabeak edo
nes establecidas para dichos productos, como por ejemplo, cana-
kontserba edo ontziratuetan etiketarik eza.
les de vacuno sin los sellos exigidos o la ausencia de etiquetado
en las conservas o envasados.
8) Indarreango legeriak baimendu gabeko tratamendu edo pro-
8) La elaboración de alimentos mediante tratamientos o pro-
zesuen bidez elikagaiak egitea. Adibidez, esne-ura edo esne-hau-
cesos que no estén autorizados por la legislación vigente, como
tsa berriz ere esne pasterizatu, antzu edo U.H.T. delako bihurtzea.
por ejemplo, la regeneración de lactosueros o leche en polvo en
leches pasterizadas, estériles o U.H.T.
e) Elikagaien garraioa: besteak beste.
e) Transporte de alimentos: a modo enunciativo:
1) Elikagai mota bakoitzaren garraio eta igaroaldiko bilketari
1) Inobservancia de la reglamentación técnico-sanitaria apli-
aplikagarria zaion sanitateari buruzko arau teknikoak ez betetzea,
cable al transporte y almacenamiento en tránsito de cada tipo de
batez ere hotz-bero eta zamalanei dagokienez.
alimentos, especialmente en los aspectos de temperatura o estiba.
2) Garraiobide barruan higienezko arau orokor edota espe-
2) Inobservancia de las normas de higiene generales y/o espe-
zifikoak ez betetzea. Adibidez, ontziratu gabeko elikagaiak elika-
cíficas en el interior del medio de transporte, como ejemplo, el trans-
gaiak ez direnen ondoan garraiatzea.
porte de alimentos sin envasar junto con productos no alimentarios
3) Elikagaiak garraiatzeko manuzko den sanitateko dokumen-
3) Ausencia, en su caso, de la documentación sanitaria pre-
taziorik eza.
ceptiva respecto al transporte de alimentos.
f) Bestelako arau-hausteak:
f) Otras infracciones:
1) Eskudun agintaritzek edo hauen agenteek eskatutako
1) La negativa o resistencia a suministrar datos o facilitar la
datuak eman edo informazioa errazteko ukapen edo jarkipena, orde-
información requerida por las autoridades competentes o sus agen-
nantza honetako eta sanitateari buruzko gainontzeko legeriako gaiez
tes, en orden al cumplimiento de las funciones de información, vigi-
informatu, zaindu, ikertu, izapidatu eta burutzeko funtzioak bete
lancia, investigación, inspección, tramitación y ejecución en las mate-
nahian; baita informazio okerra edo dokumentazio faltsua luzatzea
rias a que se refiere la presente ordenanza y demás legislación
ere.
sanitaria alrespecto, así como el suministro de información inexacta
o documentación falsa.
2) Udalaren Albaitari-Ikuskaritzarekin jarkipen, bortxa, meha-
2) La resistencia, coacción, amenaza, represalia o cualquier
txu, ordain edo behartzeko bestelako erak erabiltzea.
otra forma de presión a la Inspección Veterinaria Municipal
3) Eskudun funtzionariek kautelaz interbenituriko merkatalgaien
3) La manipulación, traslado o disposición, en cualquier for-
eskukaketa, lekualdaketa edo erabilpena.
ma, de mercancías cautelarmente intervenidas por los funciona-
rios competentes
4) Sanitateko agintaritzak dekomisoen azken destinoaz eman-
4) Incumplimiento de la orden emanada de la autoridad sani-
dako agindua ez betetzea, baita azken destino hori benetakotzen
taria en cuanto al destino último de los decomisos, así como la ausen-
duen dokumentaziorik eza ere.
cia de acreditación documental de dicho destino último.
Hirugarren Saila
Sección Tercera
KONTSUMITZAILEAREN BABESAREN ALORREKO
INFRACCIONES EN MATERIA DE PROTECCION
ARAU-HAUSTEAK
AL CONSUMIDOR
12. atala
Art. 12.o
Sektore bakoitzean indarrean dauden legeen kalterik gabe, sail
Sin perjuicio de lo establecido en la legislación sectorial vigente,
honetako ondorioetarako honako hauek joko dira arau-haustetzat:
se consideran infracciones a los fines de esta Sección, las siguientes:
1. Maulazko xedeez osaketa, egitura, pisu zein bolumena al-
1) La elaboración, distribución, suministro o venta de bienes a
datzeko, beren-beregi eta arauz baimendu gabeko prozesu edo pro-
los que se haya adicionado o sustraído cualquier sustancia o elemento
zeduren bidez akatsak zuzentzeko edo erabilitako produktuen al-
para variar su composición, estructura, peso o volumen con fines frau-
daketa edo kalitate txarragoa izkutatzeko edozein gai edo elementu
dulentos, para corregir defectos mediante procesos o procedimien-
gehitu zein kendu zaien ondasunak egin, banandu, hornitu zein tos que no estén expresa y reglamentariamente autorizados o para
saltzea.
encubrir la inferior calidad o alteración de los productos utilizados.
2) Izera, jatorri, osaketa, kalitate, ugaritasun, pisu zein gehie-
2) Las defraudaciones en la naturaleza, origen o composición,
gizko hezetasunean maulak edo gai edo elementuen egiazko ezau-
calidad, riqueza, peso, exceso de humedad o cualquier otra dis-
garrien eta egile edo saltzaileak produktuan adierazitakoen arte-
crepancia que existiese entre las características reales de la mate-
ko bestelako berdinezak.
ria o elementos de que se trate y las manifestadas en el produc-
to por el fabricante o vendedor.
3) Etiketa, ontzi zein propagandan produktuari ez dagozkion
3) La utilización en etiquetas, envases o propaganda, de nom-
izen, jatorriaren adierazkari, produktu-mota edo gezurrezko adie-
bres, indicaciones de procedencia, clase de producto o indicacio-
razkariak edo aipamenik eza zein betelako edozein zio dela-eta era-
nes falsas que no correspondan al producto o que por omisión u
biltzailea okerrarazten dutenak erabiltzea.
otro motivo induzcan a confusión en el usuario.
4) Etiketarik eza edo kasuan kasurako arauzkoak diren infor-
4) La ausencia de etiquetados o la falta de cualesquiera
matzeko datuak ez agertzea.
de los datos informativos reglamentariamente establecidos para
cada caso.
5) Prezioei buruzko arauak eta, bereziki, salgaien prezio
5) El incumplimiento de las normas reguladoras en materia
osoak ikusteko moduan ipintzeari buruzkoak ez betetzea.
de precios y, en especial, las relativas a la exposición visible de
los precios completos de los productos destinados a la venta.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16859 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
Laugarren Saila
Sección Cuarta
ARAU-HAUSTEEN SAILKAPENA
CLASIFICACION DE LAS INFRACCIONES
ETA TIPIFIKAZIOA
Y TIPIFICACION DE LAS MISMAS
13. atala
Art. 13.o
Arau-hausteak arin, astun edo oso astuntzat joko dira osasu-
Las infracciones se califican como leves, graves y muy gra-
nerako dagoen arriskua, lor daitekeen onura, asmozkotasun-mai-
ves, atendiendo a los criterios de riesgo para la salud, cuantía del
la, gertaturiko sanitate eta gizartean sorturiko aldaketaren astun-
eventual beneficio obtenido, grado de intencionalidad, gravedad
tasuna, arau-haustearen orokortasuna eta behin baino gehiagotan
de la alteración sanitaria y social producida, generalización de la
gertatzea kontutan hartuz.
infracción y reincidencia.
14. atala
Art. 14.o
Hauste arinak:
Constituyen infracciones leves:
1. Indarrean dagoen osasun-arautegi ez betetzea, ez-betetze
1.a Las simples irregularidades en el cumplimiento de la nor-
horrek osasun publikoarentzat zuzeneko eraginik ez badu, eta zerren-
mativa sanitaria vigente, sin trascendencia directa para la salud públi-
da honetan espresuki adierazita ez badago.
ca, que no se encuentren expresamente contempladas en la pre-
sente relación.
2. Arautegi sanitarioaren aginduz, aurreteko administrazio-bai-
2.a El ejercicio o desarrollo de cualquiera de las actividades
men sanitario eduki behar duten jarduerak gauzatzea edo garatzea
sujetas por la normativa sanitaria a autorización administrativo-sani-
arauzko baimen edo erregistrorik sanitariorik gabe, edo haien inda-
taria previa, sin la autorización o registro sanitario preceptivos o
rreko epea igarota badago. Eta modu berean, jarduera horien bai-
habiendo transcurrido su plazo de vigencia, así como la modificación
menerako oinarri izan ziren baldintza tekniko nahiz estrukturala agin-
no autorizada por la autoridad competente de lascondiciones téc-
tari eskumendunaren baimenik gabe aldatzea.
nicas o estructurales expresas en base a las cuales se hubiera otor-
gado la correspondiente autorización.
3. Lege hau aplikatzeko eta garatzeko emandako arautegiak
3.a El incumplimiento simple del deber de colaboración con
ezarriko dituen informazio sanitarioko erregistroe eta agirien ela-
las autoridades sanitarias para la elaboración de los registros y docu-
borazioan angitari sanitarioekin lankidetzan aritzeko betebeharra
mentos de información sanitaria que establezca la normativa dic-
ez betetzea; ez-betetze hori izan daiteke edo entitate nahiz per-
tada en aplicación y desarrollo de la presente Ordenanza, no siguien-
tsona erantzukizundunek datuak eta agiriak emateari buruz eza-
do las entidades o personas responsables los procedimientos que
rriko prozedurei ez jarraitzearren edo akats nabarmenak eginez jarrai-
se establezcan para el suministro de datos y documentos o hacién-
tzen dietelako.
dolo de forma notoriamente defectuosa.
4. Identifikazio faltsua edo egiaskotasun-printzipioaren kon-
4.a La identificación falsa o contraria al principio de veracidad,
trakoa, osasuneko profesionalek beren jarduerak profesionalean
en cuanto a los méritos, experiencia o capacidad técnica, de los
eta herritarrenganako asistentzia harremanetan aritzekoan dituz-
profesionales sanitarios en su actividad profesional y en sus rela-
ten merezimendui esperientziari eta gaitasun teknikoei dagokienez.
ciones asistenciales con los ciudadanos.
5. Ikuskapen-lanari oztopoak ipintzea, lan hori nahastu edo
5.a Dificultar la labor inspectora mediante cualquier acción u
atzeratuko duen egiteren zein omisioren baten bidez.
omisión que perturbe o retrase la misma.
6. Arduragabekeria hutsez arautegi sanitarioan ezarritako bal-
6.a El incumplimiento, por simple negligencia, de los requisi-
dintzak, betebeharrak eta debekuak ez betetzea; halaber, inpru-
tos, obligaciones o prohibiciones establecidas en la normativa sani-
dentzia soileko beste edozein portaera, baldin eta portaera horrek
taria, así como cualquier otro comportamiento de simple imprudencia,
osasun-arrisku edo aldaketa sortzen badu, eta arrisku edo alda-
siempre que se produzca alteración o riesgo sanitario y éste sea
keta horiek garrantzi eskasa badute.
de escasa incidencia.
15. atala
Art. 15.o
Sanitateko arau-hauste astunak hauexek dira:
Constituyen infracciones graves:
1. Baldintza espezifikoa eta agintari sanitarioek formulatuta-
1.a El incumplimiento de los requisitos específicos y de las medi-
ko kautelazko neurriak nahiz behin-betiko neurriak, ez-betetzea lehe-
das cautelares o definitivas que formulen las autoridades sanita-
nengo aldiz egiten bada, eta pertsonen osasunarin kalte larririk egi-
rias, siempre que se produzca por primera vez y no concurra daño
ten ez bazaio.
grave para la salud de las personas.
2. Datuak emateari, informazioa erraztearik, edo agintari
2.a La resistencia a suministrar datos, facilitar información o
sanitarioekiko nahiz hauen agenteekiko lankidetzari erressistentzia
prestar colaboración a las Autoridades Sanitarias o a sus agentes,
ipintzea, ikuskapen lanen edo osasun-kontrolaren garapenean.
en el desarrollo de las labores de inspección o control sanitario.
3. Arduragabekeria larriz ez betetzea arautegi sanitarioan eza-
3.a El incumplimiento, por negligencia grave, de los requisitos,
rritako baldintzak, betebeharrak eta debekuak; halaber, inprudentzia
obligaciones o prohibiciones establecidas en la normativa sanita-
larriko beste edozein portaera, baldin eta portaerok osasunaren-
ria, así como cualquier otro comportamiento que suponga im-
tzatz arriskua edo aldaketa sortzen badute, nahiz eta garrantzi eska-
prudencia grave, siempre que ocasionen alteración o riesgo sani-
sekoa izan. Ez betetze bera eta portaera bera hauste larritzat har-
tario,aunque sean de escasa entidad. Y el mismo incumplimiento
tuko dira osasun-arrisku edo aldaketa larria sortzen dutenean ere,
y comportamiento cuando, cometidos por negligencia simple, pro-
nahiz eta arduragabekeria hutsetz egindakoak izan. Letra honen
duzcan riesgo o alteración sanitaria grave. A los efectos de esta
ondorioetarako, arduragabekeriatzat hartuko da, bai control-bete-
letra, constituirá un supuesto de negligencia la omisión del deber
beharraren omisioa bai jarduera zerbitzu edo instalazioan exigi dai-
de control o la falta de los controles y precauciones exigibles en
tezkeen kontrolak eta prekauzioak ez egotea.
la actividad, servicio o instalación de que se trate.
4. Hauste oso larritzat jotako portaerak arduragabekeriaren
4.a La comisión por negligencia de las conductas tipificadas
ondorioz egitea, sortutako osasun-arrisku edo aldaketa entitate eska-
como infracción muy grave, cuando el riesgo o alteración sanita-
sekoa denean.
ria producida sea de escasa entidad.
5. Aditibo edo sustantzia ezezagunak sustatu, jateko saldu,
5.a La promoción o venta para uso alimentario o la utilización
erabili edo edukitzea, baldin eta indarrean dagoen arautegian, jate-
o tenencia de aditivos o sustancias extrañas cuyo uso no esté auto-
ko produktu edo elikagai horien elaborazioan aipatu sustanzien era-
rizado por la normativa vigente en la elaboración del producto ali-
bilera baimenduta ez badago, kontsumitzaileen osasunarentza zuze-
menticio o alimentario de que se trate, cuando no produzcan ries-
nean arrisku larririk sortzen ez bada.
gos graves y directos para la salud de los consumidores.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16860 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
6. Prestatutako elikagaiak elaboratu, banatu, hornitu eta sal-
6.a La elaboración, distribución, suministro o venta de pre-
tzea, elikagaion ezaugarri sanitario edo nutrizionalen aurkezpenak
parados alimenticios, cuando en su presentación se induzca a con-
kontsumitzailearengan nahasketa sortzen duenean, eta aipatuta-
fusión al consumidor sobre sus verdaderas características sanitarias
ko edozein jarduketatan zigilu nahiz identifikaitzaile fatsuak erabiltzea.
o nutricionales, y el uso de sellos o identificaciones falsas en cual-
quiera de las actuaciones citadas.
7. Hauste arinak azken 3 hilabeteetan berriro ere egitea.
7.a La reincidencia en la comisión de infracciones leves en los
últimos 3 meses.
8. Atal honetan sailkatutako jarduketak, baldin eta jardiketok atal
8.a Las actuaciones tipificadas en este artículo que, en razón
honetako lehen sailatalean ikusitako elementuen konkurrentzia
de la concurrencia grave de los elementos contemplados en el apar-
larriaren arabera hutsegite larraiko kalifikazioa merezi badute, edo
tado primero del mismo, merezcan la calificación de faltas graves
hutsegite arineko nahiz oso larriko kalifikazioa merezi ez badute.
o no proceda su calificación como faltas leves o muy graves.
9. Kasu bakoitzean aplikagarria den arautegi sanitario bere-
9.a Las actuaciones que por razón de su expresa calificación
zian emandako kalifikazioaren arabera hutsegite larriko tipifikazioa
en la normativa especial sanitaria aplicable en cada caso merez-
merezi duten jarduketak edo hutsegite nahiz oso larriko kalifikazioa
can la tipificación de faltas graves o no proceda su calificación como
merezi ez dutenak.
faltas leves o muy graves.
16. atala
Art. 16.o
Hauste oso larriak:
Constituyen infracciones muy graves:
1. Agintari sanitarioek hartutako kautela-neurriak nahiz behin-
1.a El incumplimiento de las medidas cautelares o definitivas
betiko neurriak ez betzetzea, baldin eta errepikatzen bada edo ez-
que adopten las autoridades sanitarias competentes, cuandose pro-
betetze hori pertsone osasunari kalte larria egiten badio.
duzca de modo reiterado o cuando concurra daño grave para la
salud de las personas.
2. Agintari sanitarioekiko nahiz hauen agenteekiko erresistentzia,
2.a La resistencia, coacción, amenaza, represalia, desacato
koakzioa mehatxua, errepresalia, desmena nahiz beste edozen pre-
o cualquier otra forma de presión ejercida sobre las autoridades
sio modu.
sanitarias o sus agentes.
3. Arautegi sanitarioan ezarritako baldintzan, betebeharrak nahiz
3.a El incumplimiento consciente y deliberado de los requisi-
debekuak modu kontziente eta deliberatuan ez betetzea, eta mal-
tos, obligaciones o prohibiciones establecidos en la normativa sani-
tzurkeriasko beste edozein portaera, baldin eta bai batak bai bes-
taria, o cualquier comportamiento doloso, siempre que ocasionen
teak osasunarentzat arrisku edo aldaketa larria sortzen badute.
alteración o riesgo sanitario grave.
4. Janarien prestakuntza, banaketa, horniketa nahiz sal-
4.a La preparación, distribución, suministro o venta de alimentos
menta, baldin eta janariok gizakiari gaixotasunak sortu edo tras-
que contengan gérmenes, sustancias químicas o radiactivas, toxi-
mititzeko moduko germen sustantzia kimiko edo erradioaktivo, toxi-
nas o parásitos capaces de producir o transmitir enfermedades al
na nahiz parasitoak badituzte edo gaiaren gaineko arauetan
ser humano o que superen los límites o tolerancias reglamenta-
ezarritako mugak gainditzen badituzte.
riamente establecidos en la materia.
5. Aditivo edo sustanzia ezezagunak sustatu, jateko saldu, era-
5.a La promoción o venta para uso alimentario o la utilización
bili edo edukitzea, baldin eta indarrean dagoen arautegian jateko
o tenencia de aditivos o sustancias extrañas cuyo uso no esté auto-
produktu edo elikagai horien elaborazioan aipatu sustantzien era-
rizado por la normativa vigente en la elaboración del producto ali-
bilea baimenduta ez badago, eta kontsumitzaileen osasunarentzat
menticio o alimentario de que se trate y produzca riesgos graves
zuzenean arrisku larria sortzen badute.
y directos para la salud de los consumidores.
6. Gizakiaren kontsumorako ez diren edo beste erabilea
6.a El desvío para el consumo humano de productos no aptos
espekifikoetarako diren produktoak personek kontsumitzeko para ello o destinados específicamente a otros usos.
desbideraetzea.
7. Hutsegite larriak azken 5 urteetan berriro ere egitea.
7.a La reincidencia en la comisión de faltas graves en los
últimos 5 años.
8. Atal honetan sailkakutako jarduketa, baldin eta jarduketok
8.a Las actuaciones tipificadas en este artículo que, en razón
atal honetako lehen saitalean ikusitako elementuan konkurrentzia
de la concurrencia grave de los elementos contemplados en el apar-
larriaren arabera hutsegite oso larriko kalifikazioa merezi badute
tado primero del mismo, merezcan la calificación de faltas muy gra-
edo hutsegite arineko nahiz larriko kalifikazioa merezi ez badute.
ves o no proceda su calificación como faltas leves o graves.
9. Kasu baikotzean aplikatuko den arautegi sanitario berezian
9.a Las actuaciones que por razón de su expresa calificación
emandako kalifikazioaren arabera hutsegite oso larriko tipifikazioa
en la normativa especial sanitaria aplicable en cada caso merezcan
merezi duten jarduketak edo hutsegite arineko nahiz larriko kali-
la tipificación de faltas muy graves o no proceda su calificación como
fikazioa merezi ez dutenak.
faltas leves o graves.
17. atala
Art. 17.o
Bidezko zigorretatik kanpo eta horiez gain, albaitari ikuskatzaileek
Con independencia y compatibilidad respecto de las sancio-
sail honetan arauturiko arau-hausteen balizkoetarako egokien deri-
nes que procedan, los inspectores veterinarios, podrán, en los-
tzeten eta ordenantza honetako 5. atalarekin bat etorriz bertan ezarri-
términos del artículo 5, de esta Ordenanza, adoptar las medidas
tako kautelazko neurriak hartu ahalko dituzte.
cautelares previstas en el mismo y que estimen más adecuadas
para los supuestos de las infracciones reguladas en esta Sección.
18. atala
Art. 18.o
1) Pertsona erantzuleak: Arau-hausteen erantzule arau-haus-
1) Personas responsables: Unicamente serán responsables
tea burutu duten pertsonak baino ez dira izango.
de las infracciones sus autores.
2) Tipifikatutako gertakaria beren kasa, beste norbaitekin bate-
2) Son autores las personas físicas o jurídicas que realicen
ra edo beste norbaitez baliatuz burutzen duten pertsona fisikoak
el hecho tipiticado por sí solas, conjuntamente o por medio de otra
edo juridikoak dira egileak.
de la que se sirvan como instrumento.
3) Pertsona hauek joko dira egiletzat:
3) Serán considerados Autores:
a) Arau-haustea burutzeko ezinbestekoa den laguntza eman
a) Las personas que cooperen a su ejecución con un acto sin
duten pertsonak.
el cual no se habría efectuado.
b) Beste norbaitek araua hausteari aurrea hartu ez dioten per-
b) Las personas que incumplan el deber, impuesto por una
tsonak, legearen mailako arau batek hala jarduteko aginduta ere.
norma de rango legal, de prevenir la comisión por otro de la infracción.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16861 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
Pertsona horiek ez dira erantzule izango; edozein arrazoi dela
Dichas personas no responderán cuando, por cualquier moti-
eta; aurrea hartu beharko lioketen arau-haustea zein den zehaz-
vo, no se determine la existencia de la infracción que deben pre-
tuta ez badago edo beren ardurapeko pertsonak berak hautsi due-
venir o la autoría material de la persona respecto de la que el deber
la araua frogatu ez bada. Arau-haustea egon bada ere egilea ardu-
de prevención se ha impuesto. Si se declaran tal existencia y auto-
rapeko pertsonak berak hautsi duela araua frogatu ez bada.
ría, aquéllas responderán, aunque el autor material no sea decla-
Arau-haustea egon bada era egilea ardurapeko pertsona izan bada,
rado culpable por aplicación de una cuasa de exclusión de la impu-
ardura zuten pertsonak erantzule izango dira, nahiz eta egile mate-
tabilidad o la culpabilidad.
riala errudun jo ez pertsona hori inputabilitatetik edo erruduntasu-
netik salbuesteko arrazoiren bat dela eta.
4) Ustezko erantzulea pertsona juridikoa baldin bada, zigor-
4) Cuando la eventual responsable sea una persona jurídica,
tu nahi den jarduera konkretuan edo omisioan pertsona juridiko haren
el juicio de culpabilidad se hará respecto de la persona o perso-
borondatea eragina izandako pertsona fisikoaren edo pertsona fisi-
nas físicas que hayan formado la voluntad de aquélla en la con-
koen aurka burutuko da erruduntasun-judizioa. Kasu horietan ezin
creta actuación u omisión que se pretenda sancionar. En estos casos,
izango dira arauhauste beragatik ekintza bera burutu duten per-
no se podrá sancionar, por la misma infracción , a dichas perso-
tsona fisikoak zigortu.
nas físicas.
5. Erantzuleak zeintzuk diren zehaztea. Aurreko bi ataletan
5) Determinación de los responsables. Respetando lo esta-
ezarritakoa errespetatuta, zigortzeko arlokako arauek erantzuleak
blecido en los dos artículos precedentes, las normas sancionadoras
zeintzuk diren zehaztu ahal izango dute, kasuan kasuko arlokako
sectoriales podrán determinar a losresponsables, atendiendo a la
zigor-erregimenaren ezaugarriak ere helburuak zeintzuk diren kon-
naturaleza y finalidad del régimen sancionador sectorial de que se
tuan izanda.
trate.
19. atala. Erantzunkizunaren amaiera
Art. 19.o Extinción de la responsabilidad
1. Honako kasu hauetan amaitu egiten da erantzukizuna:
1. La responsabilidad se extingue:
a) Zigortutako pertsona fisikoa hiltzen denean.
a) Por muerte de la persona física sancionada.
b) Zigorra oso-osorik betetzen denean.
b) Por la ejecución completa de la sanción.
c) Indultua denan.
c) Por el indulto.
d) Arahusteak preskribitzen duenean.
d) Por la prescripción de la infracción.
e) Por la prescripción de la sanción.
2. Zigortutako pertsona juridikoa desegin edo amaitzen dene-
2. En los casos de extinción de la persona jurídica sancionada,
tan, zigorra edo zigorrak betearazteko, jarraituko zaio arlokako admi-
para la ejecución de la sanción o sanciones se estará a lo que dis-
nistrazio-arauek edo zuzenbide pribatuan ezartzekoak diren arau-
pongan las normas administrativas sectoriales o la normativa de
diek diotenari.
Derecho privado que resulte aplicable.
Bostgarren Saila
Sección Quinta
ZIGORRAK
SANCIONES CORRESPONDIENTES A LAS INFRACCIONES
20. atala
Art. 20.o
1. Hausteak osasunari buruzko lege orokorrean ezarritakoa-
1. Las infracciones serán sancionadas conforme a lo establecido
ren arabera zigortuko dira, haustearen larritasunaren eta aplika-
en las leyes citadas en el artículo 1.o, guardando la debida ade-
tutako zigorraren artean behar bezalako egokitasuna gordez; bes-
cuación entre la gravedad del hecho constitutivo de la infracción
talde, hauste-maila bakoitzean gutxienezko, erdiko eta gehienezko
y la sanción aplicada, y estableciéndose una graduación de míni-
graduazioa ezarriko da, ondokook kontuan hartuta: sujeto haus-
mo, medio y máximo a cada nivel de infracción, en función de la
learen arduragabekeria eta intentzionalitatea, iruzur edo konnibentzia,
negligencia e intencionalidad del sujeto infractor, fraude o conni-
aurretiko ohartarazpenak ez betetzea, enpresaren negozioen
vencia, incumplimiento de las advertencias previas, cifra de nego-
zifra, afektatutako pertsonen kopurua, sortutako kaltea, haustetik
cios de la empresa, número de personas afectadas, perjuicio cau-
ateratako etekiñak, arriskuen, iraunkortasun eta iragankortasuna
sado, beneficios obtenidos a causa de la infracción, permanencia
eta beste edozein zertzelada objetivo edo subjetivo, baldin eta zer-
y transitoriedad de los riesgos, y cualquier otra circunstancia obje-
tzelada horrek portaeraren erreprotxabilitate-graduan nahiz impu-
tiva o subjetiva que tenga virtualidad para incidir en el grado de repro-
tatuaren erruduntasunean, zentzu aringarrian edo astungarrian, eran-
chabilidad de la conducta o en el de la culpabilidad del imputado,
giña izateko birtualitateabadu.
en un sentido atenuante o agravante.
2. Aurreko sailatalean ezarritakoaren arabera, ondoko isun-
2. De acuerdo con lo establecido en el apartado anterior, corres-
zigorrak egondo dira:
ponderán las siguientes sanciones de multa:
a) Hauste arinak:
a) Infracciones leves:
—Gutxienezko gradua: 100.000 pezetariano.
—Grado mínimo: hasta 100.000 ptas.
—Erdiko gradua: 100.001 pezetatik 300.000 pezetaraino.
—Grado medio: desde 100.001 ptas. a 300.000 ptas.
—Gehienezko gradua: 300.001 pezetatik 500.001 pezetaraino.
—Grado máximo: desde 300.001 ptas. a 500.000 ptas.
b) Hauste larria:
b) Infracciones graves:
—Gutxienezko gradua: 500.001 pezetatik 1.150.000 pezeta-
—Grado mínimo: desde 500.001 ptas. a 1.150.000 ptas.
riano.
—Erdiko gradua: 1.150.001 pezetatik 1.800.000 pezetariano.
—Grado medio: desde 1.150.001 ptas. a 1.800.000 ptas.
—Gehienezko gradua: 1.800.001 pezetatik 2.500.000 peze-
—Grado máximo: desde 1.800.001 ptas. a 2.500.000 ptas.,
tariano; azken zenbateko hau handiagoa izan daiteke, haustearen
pudiendo rebasar dicha cantidad hasta alcanzar el quíntuplo del
kausa diren produktu edo zerbitzuen balioa boskoiztu arte.
valor de los productos o servicios objeto de la infracción.
c) Hauste oso larriak:
c) Infracciones muy graves:
—Gutxienezko gradua: 2.500.001 pezetatik 35.000.000 peze-
—Grado mínimo: desde 2.500.001 ptas. a 35.000.000 ptas.
tariano.
—Erdiko gradua: 35.000.001 pezetatik 67.500.000 pezetariano.
—Grado medio: desde 35.000.001 ptas. a 67.500.000 ptas.
—Gehienezko gradua: 67.500.001 pezetatik 100.000.000
—Grado máximo: desde 67.500.001 ptas. a 100.000.000 ptas.,
pezetariano; azken zenbateio hau handiagoa izan daiteke, haus-
pudiendo rebasar dicha cantidad hasta alcanzar el quíntuplo del
tearen kausa diren produktu edo zerbitzuen balioa boskoiztu arte.
valor de los productos o servicios objeto de la infracción.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16862 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
3. Aurreko sailatalaren arabera jarri behar den isunaren kal-
3. Sin perjuicio de la multa que proceda imponer conforme al
terik gabe eta urratzailearentzat hausteak egitea arauak betetzea
anterior apartado, a fin de impedir que la comisión de infracciones
baino onuratsuagoa izan ez dadin, kasuan kasuko jarritako zigor
resulte más beneficiosa para el infractor que el cumplimiento de
ekonomikoari lortutako onura ez-zilegiaren zenbatekoa gehituko zaio.
las normas, la sanción económica que en su caso se imponga podrá
ser incrementada con la cuantía del beneficio ilícito obtenido.
4. Hauste oso larria direnean, Eusko Jaurleritzak erabaki deza-
4. En los supuestos de infracciones muy graves, podrá acor-
ke establezimendu, instalazio edo zerbitzua aldi baterako ixtea, gehie-
darse por el Gobierno Vasco el cierre temporal del establecimien-
nez ere bost urteko eperako, itxierak dagokion legeriak erabakitzen
to, instalación o servicio por un plazo máximo de cinco años, con
dituen lan-ondorioak izango dituelarik.
los efectos laborales que determine la legislación correspondiente.
5. Espedientean ebazten duen agintarian erabakiko du, pro-
5. La autoridad a quien corresponda resolver el expediente
duktu narriatuak, iraungian, baimenik gabekoak edo osasunarentzat
podrá acordar, como sanción accesoria, el decomiso de bienes o
arriskutsuak izan daitezkeenak konfiskatzea, eranskin-zigor gisa;
productos deteriorados, caducados, no autorizados o que puedan
produktuaren interbentzio, gordailu, konfiskazio, garraio eta/edo deu-
entrañar riesgo para la salud, siendo por cuenta del infractor los
zestapenak sortzen dituzten gastuak hauslearen kontura izango dira.
gastos que origine su intervención, depósito, decomiso, transpor-
te y/o destrucción.
Hirugarren Idazpurua
Título Tercero
AGINPIDEA, JARDUNBIDEA
DE LA COMPETENCIA, DEL PROCEDIMIENTO,
ETA IRAUNGIPENA
DE LA PRESCRIPCION
Lehenengo Saila
Sección Primera
AGINPIDEA
DE LA COMPETENCIA
21. atala
Art. 21.o
1. Udaleko Alkate-Udalburuari dagokio arau-hauste arinen zein
1. Corresponderá a la Alcaldía Presidencia del Excmo. Ayun-
larriengatiko zigor nagusiak eta osagarriak jartzea. Larriek, erdiko
tamiento la imposición de sanciones principales y accesorias por
eta gorengo mailetakoak Udalbatzarraren berrespena beharko dute.
la comisión de infracciones, tanto leves como graves. Las graves,
en sus grados medio y máximo precisarán de la ratificación del
Excmo. Ayuntamiento en Pleno.
2. Arau-hausteak 2.500.000,-PTAtik gorako isuna dakarrenean,
2. Cuando la tipificación de la infracción comporte una san-
espedientea, burututako eginbide guztiekin eta isunaren proposamen
ción cuya cuantía exceda de los 2.500.000 ptas., el expediente,
arrazoituarekin batera Eusko Jaurlaritzako Osasun arloko aginpi-
con todas las diligencias instruidas y con la propuesta razonada
dedun Sailera igorriko da aldez aurretik Udalbatzarrari horren berri
de sanción, se elevará, previo conocimiento por la Corporación en
emanda; Eusko Jaurlaritzako Sail horrek Udalari jakinarazi behar
Pleno, al Departamento competente en materia de Sanidad del
dizkio egingo dituen jarduketak.
Gobierno Vasco, el cual deberá comunicar al Excmo. Ayuntamiento
cuantas actuaciones se deriven de su intervención.
3. Udalak Eusko Jaurlaritzako Sail horri jakinaraziko dizkio zigor-
3. El Excmo. Ayuntamiento comunicará al Departamento ci-
tzeko ahalmenaz baliatzeko Udal Ordenantza, zigor-espedienteak
tado del Gobierno Vasco la Ordenanza Municipal por la que se acuer-
hasteari buruzko ebazpenak eta behin-behineko ebazpenak hala
da ejercer la potestad sancionadora, las resoluciones sobre incoa-
balegokio.
ción de expedientes sancionadores y las resoluciones definitivas
que en su caso recaigan.
Bigarren Saila
Sección Segunda
PROZEDURA
DEL PROCEDIMIENTO
22. atala. Batasuna eta printzipioak
Art. 22.o Unidad y principios
Zigortzeko jardunbidea honako arauek bete beharko ditu: bate-
El procedimiento sancionador, se regirá por los principios esta-
tik, 30/92 legearen IX.idazpuruko II.atalburuan, edo atalburu hori
blecidos en el Capítulo II del Título IX de la Ley 30/92 o la legisla-
ordeztuko duen Estatuko legerian ezarritako prinzipioak; bestetik,
ción estatal que sustituya al mencionado capítulo, por la presen-
lege hau eta azkenik legea garatuko duten arauak. Horiek ezean,
te Ley y por las normas que la desarrollen. En defecto de éstas,
30/92 legeak jardunbide komunerako erabakitako arauak ezarri-
serán aplicable las normas del Procedimiento Común establecidas
kodira.
en la citada Ley.
23. atala. Jardunbidera noiznahi sartzeko printzipioa
Art. 23.o Principio de acceso permanente
1. Jardunbidera noiznahi sartzeko printzipioak indarra izan-
1. El procedimiento se desarrollará de acuerdo con el princi-
go du jardunbide osoan. Horretarako, interesatuek, jardunbideko
pio de acceso permanente. A estos efectos, en cualquier momen-
edozein unetan, eskubidea dute tramitazioa zertan den jakiteko eta
to del procedimiento los interesados tienen derecho a conocer su
bertan biltzen diren dokumentuen kopiak eskuratzeko.
estado de tramitación y a acceder y obtener copias de los docu-
mentos contenidos en el mismo.
2. Halaber, interesatuek, entzunaldia baino lehenago, alega-
2. Igualmente, y con anterioridad al trámite de audiencia, los
zioak eta bidezkotzar jotzen dituzten dokumentu guztiak aurkeztu
interesados podrán formular alegaciones y aportar los documen-
ahal izango dituzte.
tos que estimen convenientes.
3. Bukatutako zigor-espedienteetan agertzen diren doku-
3. El acceso a los documentos que obren en los expedien-
mentuak eskuratzeko, arau izango da Herri Administrazioen Areu-
tes sancionadores, ya concluidos, se regirá por lo dispuesto en el
bide Juridikoaren eta Administrazio Jardunbide Komunaren Legea-
artículo 37, de la Ley 30/92, de Régimen Jurídico de las Adminis-
ren (30/92 Legea) 37.atalean xedatutakoa.
traciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16863 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
24. atala. Administrazio-jardunbidea eta prozesu penala
Art. 24.o Concurrencia con proceso penal
1. Izapidegileak, jardunbideko edozein unetan, uste badu ins-
1. Si el instructor, en cualquier momento del procedimiento,
trukziopean dauden gertakariek legez kontrako izaera penala izan
considerase que los hechos sobre los que instruye pueden ser cons-
dezaketela, ebaspen-organo eskudunari emango dio horren berri.
titutivos de ilícito penal, lo pondrá en conocimiento del órgano com-
Organoak bidezkortzar jotzen badu izapidegilearen ustea, Minis-
petente para resolver, el cual, si estima razonable la consideración
terio Fiskalari jakinaraziko dizkio gertakari horiek, eta izapidegilea-
del instructor, pondrá dichos hechos en conocimiento del Ministe-
ri eskatuko dizkio egindako jarduketei buruzko argibideak.
rio Fiscal, solicitándole testimonio sobre las actuaciones practica-
das respecto de la comunicación.
Halaber, administrazio.jardunbideak biltzen dituen gertakarien
Igualmente se solicitará al Ministerio Fiscal comunicación sobre
gainean prozesu penala egiten ari dela jakin ondoren. Ministerio
las actuaciones practicadas cuando se tenga conocimiento de que
Fiskalari eskatuko zaio egindako jarduketei buruzko jakinarazpe-
se está siguiendo un proceso penal sobre los hechos a los que se
na. Bestalde, administrazio-jardunbideak biltzen dituen gertakarien
refiere el procedimiento administrativo. La misma comunicación se
ondoriozko gertakarien gainean prozesu penala irekita dagoenean
solicitará cuando el proceso penal se siga sobre hechos que sean
ere, horrelako besta jakinarazpen bat eskatu zaio Ministerioari.
resultado o consecuencia de los hechos a los que se refiere el pro-
cedimiento administrativo.
2. Ministerio Fiskalaren jakinarazpena jasotakoan, zigor-jar-
2. Recibida la comunicación del Ministerio Fiscal, el órgano
dunbidea ebazteko organo eskudunak jardunbidea etetea eraba-
competente para resolver el procedimiento sancionador acordará
kiko du, harik eta epaileek behin betiko ebazpena eman arte.
su suspensión hasta que recaiga resolución judicial firme.
3. Administrazioko zigor-jardunbidea eten arren, kautelazko
3. La suspensión del procedimiento administrativo sancionador
neurriek beren hartan jarraitu ahal izango dute, betiere bateragarriak
no impide el mantenimiento de las medidas cautelares adoptadas,
badira prozesu penalean hartutako neurriekin. Hala ere, neurri horiek
siempre y cuando resulten compatibles con las acordadas en el
ez dira ateragarritzat joko; baldin eta kautelazko neurri penalak nahi-
proceso penal. No se entenderán compatibles si las medidas cau-
koak badira administrazioko zigor-jardunbidean aintzat hartutako
talares penales son suficientes para el logro de los objetivos cau-
kautelazko helburuak lortzeko.
telares considerados en el procedimiento administrativo sancionador.
Ministerio Fiskalari jakinarazi beharko zaio kautelazko neurriak
El acto por el que se mantengan o adopten las medidas cau-
hartzeko edo beren hartan jarraitzeko egintza.
telares deberá ser comunicado al Ministerio Fiscal.
4. Nolanahi ere, epaileek ebazpen irmoan frogatutzat jotako
4. En todo caso, los hechos declarados probados por reso-
gertakariek lotu egiten dituzte adminstrazio-organoak, bideratzen
lución judicial penal firme vinculan a los órganos administrativos
diren zigor-jardunbideei dagokienez.
respecto de los procedimientos sancionadores que se substancien.
Administrazioak ofizioz berraztertuko ditu ebazpen penalean
La Administración revisará de oficio las resoluciones admi-
frogatutzat jotako gertakarietan oinarritzen ez diren administrazio-
nistrativas fundadas en hechos contradictorios con los declarados
ebazpenak, eta bat egin beharko du ofiziozko berrazterketako jar-
probados en la resolución penal, de acuerdo con las normas que
dunbideen arauekin.
regulan los procedimientos de revisión de oficio.
25. atala. Administrazio-jardunbidea eta Europako Erkidegoko Art. 25.o Concurrencia con procedimiento sancionador comunitario
zigor-jardunbidea.
1. Egiaztatzen bada zigor-jardunbideren bat egiten ari dela Euro-
1. Si se acreditase que se está siguiendo un procedimiento
pako Erkidegoko organoetan gertakari berberak direla eta, admi-
sancionador por los mismos hechos ante los órganos comunita-
nistrazio-jardunbidea ebazteko organo eskudunak ebazpena gero-
rios europeos, el órgano competente para resolver el procedimiento
ra dezake, harik eta Europakoak ebazpen irmoa izan arte.
administrativo podrá aplazar la resolución mientras aquél se resuelve
de modo firme.
2. Europako Erkidegoko organoek zigorra ezarri badute,
2. Si se hubiere impuesto sanción por los órganos comuni-
barruko zigor-jardunbidea ebazteko organo eskudunak kontuan har-
tarios, el órgano competente para resolver el procedimiento san-
tu beharko du zigorra, izan ere horrela graduatu eta konpentsatu
cionador interno deberá tenerla en cuenta, a efectos de graduar
ahal izango baitu, hala dagokionean, jarri beharko duena; hala ere
la que, en su caso, deba imponer,pudiendo compensarla, sin per-
arauhaustea egin dela adierazi ahal izango da.
juicio de declarar la comisión de la infracción.
26. atala. Administrazio-jardunbidea eta bestelako zigor-jardunbideak
Art. 26.o Concurrencia con otros procedimientos sancionadores
Izapidegileak jakin badu beste zigor-jardunbide bat egiten ari
Cuando el instructor tenga conocimiento de que se está siguien-
dela gertakari berberak direla-eta, horren berri emango dio zigor-
do otro procedimiento sancionador por los mismos hechos lo noti-
organoari. Organo hori, jardunbidea gelditu gabe, harremanetan
ficará al órgano sancionador, el cual, sin paralizar el procedimiento,
jarriko da jardunbidea ebazteko organo eskudunarekin, eta, horre-
se pondrá en contacto con el órgano competente para resolver el
la, zuzen koordinatu ahal izango dute beren artean lege honen 16.,
procedimiento de referencia.
17. eta 18.atalek ezarritakoa.
27. atala. Dagokion organo eskudunari igortzea
Art. 27.o Remisión a órgano competente
Ebatzi beher duen organoak, zigor-jardunbideko edozein
Cuando en cualquier fase del procedimiento sancionador, el
alditan, datu adierazgarrien bidez uste badu esku artean duela bere
órgano que tiene que resolver considere que existen elementos de
eskumenekoa ez den gertakari bati dagokion arauhaustea, eta hor-
juicio indicativos de que los hechos son constitutivos de una infrac-
taz zigorra ezartzea ez dagokiola berari, eskumen hori daukan orga-
ción cuya sanción no le compete, lo comunicará al órgano que con-
noari jakinaraziko dio eta egindako guztia helaraziko dio.
sidere competente a tal efecto, trasladándole todo lo actuado.
28. atala. Organo eskudunak
Art. 28.o Organos competentes
1. Jardunbidea ebazteko organo eskudunak jardunbidea
1. Los órganos competentes para la resolución del procedi-
hasteko ere eskudunak izango dira.
miento lo será también para su iniciación.
2. Organo eskudunak zigor-arauetan edo arlokako antolake-
2. Son órganos competentes los que se determinen en las nor-
ta-arauetan zehazten dira.
mas sancionadoras u organizativas sectoriales.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16864 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
3. Baldin eta zigor-jardunbideak tramitatzeko administrazio-
3. Si hubiere una unidad administrativa especial para la ins-
unitate jakin bat badago, orokorra nahiz arlokakoa, izapidegilea unita-
trucción de procedimientos sancionadores, bien general bien
te horretako funtzionario batek izan beharko du. Horrelako unitate-
sectorial, el instructor deberá ser un funcionario de dicha unidad.
rik ez badago, izapidegilea ustezko arauhaustearen gaian eskimena
Si no la hubiere, será instructor un funcionario de la asesoría jurí-
duen sail edo erakundeko lege-aholkularitzako funtzionario bat izan-
dica del departamento, entidad u organismo competente en la mate-
go da.
ria a que se refiera la presunta infracción.
4. Funtzionario izapidegileak, tramiteak dirauen artean, ez du
4. El funcionario instructor no tendrá ninguna dependencia fun-
inolako menpekotasun funtzionalik izango izapidegintza-lana bete-
cional en lo referente al cumplimiento de su labor instructora y duran-
tzeari dagokionez.
te el tiempo que dure ésta.
29. atala
Art. 29.o Interesados
Hona hemen zeintzuk diren jardunbideko interesatuak: erruz-
Son interesados en el procedimiento, además de los inculpados,
tatuak eta banakoen zein taldeen legezko eskubide edo interesen
quienes lo promuevan como titulares de derechos o intereses legí-
titular diren aldetik, jardunbidea sustatzen dutenak.
timos individuales o colectivos.
30. atala. Ofizioz hastea
Art. 30.o Iniciación de oficio
1. Zigor-jardunbideak ofizioz hasiko dira organo eskudunaren
1. Los procedimientos sancionadores se iniciarán de oficio por
erabaki bidez, beraren kabuz nahiz beste organo batzuek egindako
acuerdo del órgano competente, bien por propia iniciativa o como
eskaera arrazoituaren edo salaketaren ondorioz.
consecuencia de petición razonada de otros órganos o denuncia.
2. Beste organoren batek eskaera arrazoitua egiten duenean,
2. La petición razonada de otros órganos deberá contener el
arauhauste izan daitezkeen gertaeren kontaketa egin beharkodu
relato de los hechos que pudieran constituir infracción, su tipifica-
era honako xehetasun hauek adierazi beharko ditu: tipifikazioa, zein
ción, la fecha, fechas o periodo de tiempo continuado en que se
egunetan edo zein denboralditan gertatu ziren eta, ahan izanez gero
produjeron, y, si fuese posible, la identificación de los presuntos
ustezko erantzuleen identifikazioa.
responsables.
Eskaera arrazoitua egiten duen organoak eskaeraren xedea-
Con la petición razonada deberán aportarse los documentos
ri buruz bere esku dituen dokumentuak eta frogak aurkeztu behar-
y pruebas relativos al objeto de la misma que obren en poder del
ko ditu, eskaera arrazoituarekin batera.
órgano peticionario.
3. Eskaera arrazoitua egitea ez da loteslea zigortzeko ahal-
3. La formulación de una petición razonada no vincula al órga-
mena duen organo titularrarentzat. Baina zigortzeko ahalmena duen
no titular de la facultad sancionadora, si bien deberá comunicar al
organoak eskaera arrazoitua egin duen organoari jakinarazi egin
órgano que la hubiera formulado la decisión sobre la apertura o
behar dio jardunbidea irekitzeko erabakia hartu duen edo ez.
no del procedimiento.
4. Salaketak berak, besterik gabe, ez du bihurtzen salatzai-
4. La denuncia no convierte, por sí sola, al denunciante en inte-
lea interesatu zigor-jardunbidean. Organo eskudunak jardunbidea
resado en el procedimiento sancionador. El denunciante, salvo que
irekiko duen edo ez eta, hala badagokio, jardunbide horri amaie-
tenga legitimación en los términos establecidos en el artículo 29
ra emango dion ebazpena jakinaraziko dio salatzaileari, honek horre-
de la presente Ordenanza y solicite la apertura del procedimien-
tarako eskubidea du-eta; horretaz aparte, salatzaileak ez du bes-
to, no tendrá más participación en el procedimiento que el dere-
telako eskuhartzerik izango jardunbidean, kasu honetan izan ezik.
cho a recibir comunicación del órgano competente sobre la aper-
Lege honen 30.atalean ezartzen den legitimazioa izatea eta jar-
tura o no de aquél y, en su caso, de la resolución que le ponga fin.
dunbidea irekitzeko eskaera egitea.
31. atala. Alderdietako baten eskaeraz hastea
Art. 31.o Iniciación a instancia de parte
1. Zigor-jardunbideak hasi ahal izango dira, halaber, alderdi
1. Los procedimientos sancionadores también podrán iniciarse
interesatuak eskatuta, Lege honen 30.atalarekin bat etorrita.
a instancia de parte interesada según el artículo 29 de la presente
Zigor-jardunbidea irekitzeko eskaera arrazoitua izango da eta, 30/92
Ordenanza. La solicitud de apertura de un procedimiento sanciona-
Legearen 70.1.atalean ezarritakoaz gain, honako xehetasun hauek
dor será motivada y deberá contener, amen de lo indicado en el artícu-
eduki beharko ditu: ustezko arauhaustea sortarazi duten gertae-
lo 70.1 de la Ley 30/92, los hechos constitutivos de la presunta infrac-
rak, zein egunetan edo denboralditan gertatu diren, zein prezep-
ción, la fecha, fechas o periodo continuado en que se produjeron, los
tutan dauden tipifikatuta, uztez erantzule diren pertsonak, dagokien
preceptos en que se encuentren tipificados, las personas presunta-
edo dagozkien zigorra edo zigorrak eta zigor horiek zein prezep-
mente responsables, la sanción o sanciones que correspondan y los
tutan jasota dauden. Horrek guztiak ez dio kalterik egingo xehe-
preceptos en que se encuentran recogidas. Ello sin perjuicio de la
tasun horiek aldatzeko aukerari, alderdi interesatuak jardunbidean
posibilidad de modificar dichos extremos en las alegaciones poste-
zehar egindako ondorengo alegazioetan.
riores que la parte interesada haga durante el procedimiento.
Eskabide horrekin betera eskabide-egileak, interesatua denez,
Con dicha solicitud podrán aportarse todos los documentos,
aurkeztu ahal izango ditu bere xedea oinarritzeko egokiak izan dai-
instrumentos o pruebas en que el solicitante funde su condición
tezkeen dokumentu, tresna edo froga guztiak.
de interesado y su pretensión.
2. Aurreko puntuan aipatutako eskabidea eta eskabidearekin
2. De la solicitud referida en el punto precedente y de lo que
batera aurkeztutako gainerako guztia igorri egingo zaie bertan ustez-
con la misma se aporte se dará traslado a las personas que apa-
ko erantzuletzat jotzen diren pertsonei, egoki iritzi diotena alega-
rezcan en ella como presuntos responsables, a fin de que en el
tu ahal izan dezaten hamar eguneko epean.
plazo común de diez días aleguen lo que a su derecho convenga.
Epe berbera izango da jardunbidea irekitzeko eskabidean alda-
Igual plazo de alegaciones se dará respecto de las variaciones
ketak sartzeko, 30/92 Legearen 71.atalean aurreikusitako konpontze-
que se introduzcan en la solicitud de apertura del procedimiento
ahalmenaren indarrez.
en ejercicio de la facultad de subsanación prevista en el artículo
71 de la Ley 30/92.
3. Aurreko puntuan adierazten diren alegazioak jaso edo horre-
3. Recibidas las alegaciones a que se refiere el punto ante-
tarako epea pasa ondoren, erabakia hartzeko eskumena duen orga-
cedente o pasado el plazo al efecto señalado, el órgano competente
noak jardunbidea irekitzeko eskabidearen onargarritasuna eraba-
para resolver decidirá sobre la admisibilidad de la solicitud de aper-
kiko du.
tura del procedimiento.
4. Ez da eskabidea onartuko honako kasu hauetan:
4. No se admitirá tal solicitud cuando:
a) Atal honetako 1.puntuan eta 30/92 Legearen 70.atalean
a) No contenga con la claridad necesaria los extremos seña-
ezarritako xehetasunak behar bezain argi adierazi ez direnean eta
lados en el punto 1 precedente y en el artículo 70 de la Ley 30/92
30/92 Legearen 71.atalean ezarritako epea akats hori konpondu
y haya pasado el plazo establecido en el artículo 71 de dicha Ley
gabe pasa denean.
sin que la subsanación se haya producido.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16865 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
b) Argi eta garbi ikusten denean oinarririk gabekoa dela.
b) Carezca notoriamente de fundamento.
Onarpenik eza goiko arrazoi horretan oinarritzeko kontuan har-
Para apreciar esta causa de inadmisión se tendrá en cuenta,
tuko da, bereziki, eskabidean egindako arrazoibidea eta eskabi-
fundamentalmente, la argumentación de la solicitud y el apoyo pro-
dearekin batera aurkeztutako frogen laguntza.
batorio que con ella se aporte.
Onarpenik eza arrazoi horretan oinarritzen denean ezin izan-
Respecto de esta causa de inadmisión no se dará la posibi-
go da a) lerroaldean azaltzen den konponketa gauzatu.
lidad de subsanación contemplada en la letra precedente.
c) Interesatua ez denak aurkezten duenean.
c) Se presente por quien no es interesado.
Eskabidea interesatua ez denak egina izanez gero, akatsak
No serán subsanables los defectos o carencias que en la fun-
eta gabeziak ezin izango dira konpondu.
damentación de este aspecto presente la solicitud.
5. Organo eskudunari irekitze-eskabidea onartezina iruditzen
5. Si el órgano competente entendiera inadmisible la solici-
bazaio, hala adieraziko du ebazpen arrazoituan. Aitzitik, eskabidea
tud de apertura así lo expresará en resolución motivada. Si, por
onargarria dela iruditzen bazaio, jardunbidea hasteko erabakia eman-
el contrario, estimara que tal solicitud es admisible procederá a dic-
go du.
tar el acuerdo de iniciación.
32. atala. Jardunbidea hasteko erabakia
Art. 32.o Acuerdo de iniciación
1. Jardunbidea hasteko erabakiak honako eduki hau izango
1. El acuerdo de iniciación tendrá el contenido mínimo
du gutxienez:
siguiente:
a) Ustez erantzulea den pertsonaren edo erantzuleak diren
a) Identificación de la persona o personas presuntamente res-
pertsonen identifikazioa.
ponsables.
b) Jardunbidearen hasiera arrazoitzen duten gertakariak,
b) Los hechos que motivan la incoación del procedimiento, su
gertakari horiek izan dezaketen kalifikazio juridikoa eta egokitu dakiz-
posible calificación jurídica y las sanciones que pudieran corres-
kiekeen zigorrak.
ponder.
c) Jardunbidearen izapidegilea, berak duen ezespen-erregi-
c) El instructor del procedimiento, con expresa indicación del
mena adieraziz.
régimen de recusación del mismo.
d) Jardunbidea ebazteko organo eskuduna eta eskumena era-
d) El órgano competente para la resolución del procedimiento
txikitzen dion araua.
y norma que le atribuya la competencia.
2. Izapidegileari jardunbidea hasteko erabakiaren berri eman-
2. El acuerdo de iniciación se comunicará al instructor y se
go zaio eta erruztatuari eta gainerako interesatuei ere jakinarazi-
notificará al inculpado y demás interesados, indicándoles que tie-
ko zaie; interesatuei aditzera emango zaie, halaber, hamabost egu-
nen un plazo de quince días para aportar cuantas alegaciones, docu-
neko epea dutela egoki iritzi dieten alegazioak, dokumentuak edo
mentos o informaciones estimen convenientes y para solicitar la
informazioak aurkezteko, frogaldia irekitzeko eskabidea egiteko eta
apertura de un periodo probatorio y proponer los medios de prue-
egoki iritzi dieten frogabideak proposatzeko.
ba que consideren adecuados.
Jardunbidea hasteko erabakiarekin batera jardunbidea ireki-
Al acuerdo de iniciación se acompañarán la solicitud de aper-
tzeko eskabidea, salaketa edo eskabide arrazoitua aurkeztuko da,
tura del procedimiento, la denuncia o la petición razonada, así como
baita horiei erantsi zaizkien edo zigortzeko organo titularrak jar-
los documentos y pruebas que a éstas se hayan adjuntado o haya
dunbidea irekitzeko kontuan hartu dituen dokumentuak eta frogak
tenido en cuenta el órgano titular de la competencia sancionado-
ere.
ra para abrir el procedimiento.
33. atala. Froga
Art. 33.o Prueba
1. Frogaldia irekiko da honako kasu auetan:
1. Se abrirá un periodo probatorio en los siguientes supuestos:
a) Aurreko atalean ezarritako alegazioen tramitazioan inte-
a) Cuando, en el trámite de alegaciones establecido en el artícu-
resatuen arteko edozeinek eskatzen duenean, horretarako froga-
lo precedente, lo solicite cualquiera de los interesados con proposición
bide zehatzak proposatzen baditu, betiere frogabide horiek bidez-
de medios de prueba concretos, siempre que alguno de éstos sea
ko jotzen dituenean izapidegileak.
considerado pertinente por el instructor.
Izapidegileak arrazoitu egingo ditu frogaldia irekitzeko eska-
El instructor motivará sus decisiones de inadmisión de la soli-
bidea ez onartzeko eta frota jakinak atzera botatzeko hartzen dituen
citud de apertura de periodo probatorio y de rechazo de pruebas
erabakiak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdmi-
concretas, en aplicación de los artículos 80 y 137.4 de la Ley 30/92,
nistrazio Jardunbide Komunaren 30/92 Legearen 80. eta 137.4 ata-
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
len indarrez.
cedimiento Administrativo Común.
b) Alderdi interesatuak eskabiderik egin ez arren, izapidegi-
b) Cuando, en ausencia de solicitud de parte interesada, el
leak egoki jotzen duenean gertakariak argitzeko eta erantzuleak
instructor lo considere necesario para el esclarecimiento de los
zehazteko.
hechos y determinación de los responsables.
Kasu horretan izapidegileak bost eguneko epea emango die
En este caso, el instructor dará un plazo de cinco días a los
interesatuei egoki iritzi dieten frogabideak proposatu ahal izateko.
interesados para que propongan los medios de prueba que esti-
men oportunos.
2. Frogaldiak hogeita hamar egun balioduneko iraupena
2. El periodo probatorio durará treinta días hábiles.
izango du.
3. Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-
3. La práctica de las pruebas se realizará de conformidad con
trazio Jardunbide Komunaren 30/92 Legearen 81.atalean ezerri-
lo establecido en el artículo 81 de la Ley 30/92, de Régimen Jurí-
takoaren arabera egingo da frogen praktika.
dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común.
34. atala. Ebazpen-proposamena
Art. 34.o Propuesta de resolución
Hala egokituz gero, frogaldia amaitu ondoren izapidegileak ebaz-
Concluido, en su caso, el periodo probatorio, el instructor for-
pen-proposamena egingo du. Ebaspen-proposamen horrek hona-
mulará propuesta de resolución, la cual deberá contener:
koak eduki beharko ditu:
A) Arauhaustea eta erantzukizuna daudela irizten badio:
A) Si estima que existe infracción y responsabilidad:
a) Frogatutzat jotzen dituen gertakariak eta irizpen horren oina-
a) Los hechos que considere probados y la valoración de la
rri den frogaren balorazioa.
prueba en que se funde tal consideración.
b) Erantzuletzat jotzen dituen pertsonak, prezeptuak eta iriz-
b) Las personas que considere responsables, los preceptos
penaren oinarri den frogaren balorazioa.
y la valoración de la prueba en que tal consideración se funde.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16866 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
c) Arauhausteak tipifikatzen dituzten zein prezeptutan oinarritzen
c) Los preceptos tipificadores de infracciones en que consi-
diren gertakariak, eta gertakari horiek arauhaustetzat jotzeko
dere subsumidos los hechos y las razones de tal consideración.
arrazoiak.
d) Egoki iritzi dien zigorrak eta ondorio gehigarriak, zein pre-
d) Las sanciones y consecuencias accesorias que estime pro-
zeptutan oinarritzen direnb, horretarako kontuan hartu dituen in-
cedentes, los preceptos en que se determinen, las circunstancias
guruabarrak, irizpenaren oinarri diren prezeptuak eta frogen balo-
que a tal efecto haya considerado, los preceptos y valoración pro-
razioa eta, hala egokituz gero, baita zigorraren betearapena
batoria en que se funde tal consideración, así como, en su caso,
geldiarazteko, atalka betearazteko edo aldatzeko proposamena eta
la proposición de suspensión de la ejecución de la sanción, de
proposamen horren arrazoiak ere.
ejecución fraccionada o de su modificación, y las razones de tal
proposición.
e) Arauhausteak lehen zegoen egoera zertan aldatu duen eta
e) La alteración de la situación precedente que considera oca-
eratorri diren kalte-galerak, ziurtatutzat jotzen direnean, irizpen-
sionada por la infracción y los daños y perjuicios derivados de la
horietarako arrazoiak, proposatzen diren konponbideak edo kalte-
misma que considere acreditados, las razones de tales conside-
ordainak eta proposamen horien arrazoiak.
raciones, las actividades de reparación o indemnizaciones que se
propongan y las razones de esta proposición.
B) Arauhausterik eta erantzukizunik ez dagoela irizten badio:
B) Si estima que no existe infracción o responsabilidad:
a) Irizpen hori frogak baloratu direlako edo balioespen juridi-
a) La determinación de si tal estimación se debe a una valo-
koa egin delako hartu den zehaztu behar du eta, batean zein bes-
ración probatoria o a una apreciación jurídica y el razonamiento
tean, irizpenaren oinarri diren arrazoiak azaldu behar ditu.
que funda una u otra.
b) Absoluzio-proposamena.
b) La propuesta de absolución.
35. atala. Entzunaldia interesatuari
Art. 35.o Audiencia al interesado
1. Interesatuei ebazpen-proposamenaren berri emango zaie
1. La propuesta de resolución se notificará a los interesados,
eta alegazioak aurkezteko hamabost eguneko epea tutela jakina-
indicándoles que disponen de un plazo de quince días para
raziko zaie.
formular alegaciones.
Jakinarazpen horretan, halaber, aditzera emango zaie inte-
En tal notificación se comunicará a los interesados que durante
resatuei epe horretan espedientea agerian jarriko dela, kontsulta-
dicho plazo se les pondrá de manifiesto el expediente, a fin de que
tu eta bertako dokumentuen fortokopiak egin ahal izateko.
puedan consultarlo y obtener copias de los documentos que obran
en el mismo.
2. Entzunaldiaren tramitea amaitu bezain laster izapidegileak
2. Concluido el trámite de audiencia, el instructor cursará inme-
ebazpen-proposamena aurkeztuko dio organo eskudunari, jardun-
diatamente la propuesta de resolución al órgano competente para
bidea ebazteko, espedienteak dituen dokumentuekin, alegazioe-
resolver el procedimiento, junto con los documentos, alegaciones
kin eta informazioekin batera.
e informaciones que obren en el expediente.
36. atala. Epeak murriztea eta luzatzea
Art. 36.o Reducción y prórroga de plazos
1. Izapidegileak, arrazoiak emanez, eta aldeen kontrako
1. El instructor podrá, motivadamente, y si no mediare opo-
jarrerarik egon ezean, frogaldiaren iraupena murriztu ahal izango
sición de las partes, acortar la duración del periodo probatorio en
du, egin beharreko frogen kopuruaren eta izaeraren arabera. Murriz-
consideración al número y la naturaleza de las pruebas a practi-
tu ahal izango ditu, halaber, lege honetan alegazio-tramiteetarako
car. También podrá, motivadamente, acortar los plazos para la rea-
ezartzen diren epeak ere. Murrizketa horrek ere arrazoitua izan behar-
lización de los trámites de alegaciones establecidos en esta ley,
ko du eta honako arrazoi hauek aintzat hartuz ezarrikoda: kontuan
en atención a la menor gravedad de los hechos considerados y al
hartutako gertakarien larritasunarenaren txikia, bertan sartutako gai
número y escasa complejidad de las cuestiones jurídicas implica-
juridikoen kopurua eta konplexitasun eskasa, eta izapidegileak tra-
das y de los documentos y pruebas que aquél haya puesto a
miteak bideratzeko interesatuen esku jarri dituen dokumentuen eta
disposición de los interesados para evacuar dichos trámites.
frogen kopurua eta konplexutasuna.
2. Izapidegileak alegazio-tramiteen epea eta frogaldiaren
2. El instructor podrá motivadamente, prorrogar los plazos de
iraupena luzatu ahal izango ditu. Luzapenak arrazoitua izan
dichos trámites de alegaciones y el del periodo de prueba, por una
beharko du, bahin bakarrik egin ahal izango da eta lege honetako
sola vez e idéntico o inferior tiempo al establecido en el corres-
dagokion atalean ezarritako epearen iraupen berbera izango du
pondiente artículo de esta ley, siempre que, por el número y la natu-
gehienez ere. Luzapena beharrezkoa denean baino ez da egingo,
raleza de las pruebas a practicar, la complejidad de las situacio-
hots, egin beharreko frogen kopurua eta izaera, egoera faktikoen
nes fácticas y cuestiones jurídicas analizadas u otras razones
eta aztertutako gai juridikoen konplexutasuna edo bestelako arra-
atendibles, sea preciso para lograr la adecuada determinación de
zoi garrantzitsuak konplexutasuna edo bestelako arrazoi garran-
los hechos y las responsabilidades o para garantizar la eficaz defen-
tzitsuak direla medio beharrezkoa denean gertakariak eta eran-
sa de los imputados.
tzukizunak behar bezala zehazteko eta inpuratuen defentsa egokia
bermatzeko.
Lege honetako 43.4 atalean ezarritako sei hilabeteko epeak
Mientras dure la prórroga no correrá el plazo de seis meses
ez du aurrera egingo luzapenak irauten duen bitartean.
establecido en el artículo 39.4 de esta Ordenanza.
37. atala. Errekurtsoak
Art. 37.o Recursos
Izapidegileak frogaldiaren irekitzea edo alderdiek proposatu-
Los actos del instructor que denieguen la apertura del perio-
tako frogabideen praktika ukatzea erabakitzen badu, errekurtsoa
do probatorio o la práctica de algún medio de prueba propuesto
aurkeztu ahal izango da administrazio-egintza horren aurka. Jar-
por las partes, serán susceptibles de recurso, en el plazo de tres
dunbidea ebazteko eskumena duen organoaren aurrean aurkez-
días, ante el órgano competente para resolver el procedimiento,
tuko da errekurtsoa, hiru eguneko epean. Organo eskudunak bes-
el cual decidirá, sin más trámite, en el plazo de tres días, consi-
telako tramiterik gabe ebatziko du ebazpena, hiru eguneko epean,
derándose su silencio desestimatorio.
eta erantzunik ematen ez badu errekurtsoa gaitzetsi egin duela uler-
tu behar da.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16867 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
38. atala. Ekintza osagarriak
Art. 38.o Actuaciones complementarias
1. Ebazpena eman aurretik, organo eskudunak erabaki ahal
1. Antes de dictar resolución, el órgano competente para resol-
izango du, arrazoitutako erabakiaren bitartez, egoki iritzi dien ekin-
ver podrá decidir, mediante acuerdo motivado, la realización de las
tza osagarriak gauzatzea jardunbidea ebatzi ahal izateko.
actuaciones complementarias que considere necesarias para la reso-
lución del procedimiento.
Ekintza osagarriak hogei eguneko epean burutuko dira. Hala
Las actuaciones complementarias se llevarán a cabo en el pla-
ere, epe hori murriztu edo luzatu ahal izango da lege honetako 40.ata-
zo de veinte días, el cual se podrá acortar o prorrogar en los tér-
lean adierazitako arrazoiak direla eta.
minos y por las causas fijadas en el artículo 36 de esta ley.
2. Ekintza osagarriak burutu ondoren interesatuen eskuetan
2. Una vez realizadas las actuaciones complementarias, se
jarriko dira ekintza horien emaitzak, bidezko iritzi diotena alegatu
pondrá su resultado a la vista de los interesados, a fin de que pue-
ahal dezaten, bost etuneko epean.
dan alegar lo que estimen pertinente en el plazo de cinco días.
3. 43.ataleko 4.zenbakian aurreikusitako sei hilabeteko epea
3. El plazo de seis meses previsto en el número 4 del artícu-
geldiarazi egingo da ekintza osagarriak erabakitzen dituen ebaz-
lo 39 quedará suspendido desde la fecha de la resolución que acuer-
pena ematen denetik hasi eta atal honetako 2.puntuan ezartzen
de la realización de actuaciones complementarias hasta la conclusión
den tramitea bukatzen den arte.
del trámite establecido en el punto 2 de este artículo.
4. Jardunbidearen azken ebazpena eman aurrean bertan egi-
4. No tendrán la consideración de actuaciones complemen-
ten diren derrigorrezko txostenak ez dira ekintza osagarritzat joko.
tarias los informes preceptivos que precedan inmediatamente a la
resolución final del procedimiento.
39. atala. Jardunbidearen ebazpena
Art. 39.o Resolución del procedimiento
1. Organo eskudunak ebazpen arrazoitua emango du, inte-
1. El órgano competente dictará resolución motivada, que deci-
resatuek aurkeztutako gai guztiei buruz eta jardunbidearen ondo-
dirá sobre todas las cuestiones planteadas por los interesados y
rio diren gainerako gaiei buruz erabakiz.
aquellas otras derivadas del procedimiento.
Jardunbidea ebatziko duen ebazpenak lege honetako 38.ata-
La resolución que resuelva el procedimiento deberá tener el
lean ezartzen den edukia jaso beharko du, aplikatzekoak diren le-
contenido que se establece en el artículo 34 de esta Ordenanza,
geetan ezarritakoaz gainera.
además del que fije la legislación básica aplicable.
2. Erabakia hartzeko eskumena duen organoak ebazpen-pro-
2. El órgano competente para resolver únicamente podrá variar
posamenean azaltzen diren gertakariak nabartu edo beste batzuk
la relación de hechos expresada en la propuesta de resolución, mati-
kontuan hartu ahal izango ditu baina hori egiteko ezinbesteko bal-
zándolos o tomando en cuenta otros, si la variación proviene de
dintza izango da aldaketak aurreko atalean adierazitako ekintza osa-
las actuaciones complementarias a las que se refiere el precedente
garrien ondorio izatea, edo izapidegileak egindako frogei eta iza-
artículo o de la diferente valoración de las pruebas y actos de ins-
pidegintzei emandako alorazioa bestelakoa izatea. Kasu bietan
trucción realizados por el instructor. En ambos casos, el órgano com-
ebaspena emateko organo eskudunak beren-beregi arrazoituko du
petente para resolver motivará específicamente en la resolución
aldaketa faktikoa ebazpenean.
la variación fáctica.
Ez da aurreko lerroaldean adierazten den aldaketatzat joko,
No podrá, en ningún caso, consistir la variación a que se hace
inola ere, jardunbidearen hasietako xedearekin zerikusirik ez du-
referencia en el párrafo precedente en la incorporación de hechos
ten gertakariak sartzea jardunbidean, gertakari berriak sartzea inpu-
que no guarden relación con el objeto del procedimiento fijado en
tatuaren aldeko ekintza denean izan ezik.
el acto de incoación, salvo que ello sea en beneficio del imputado.
3. Aurreko zenbakian adierazten den aldaketa faktikoaren edo
3. Si como consecuencia de la variación fáctica a la que se refie-
ebazpen-proposamenean gertakariei eta inguruabarrei ezarritako
re el número precedente o de la diferente calificación jurídica de los
bestelako kalifikazio juridikoaren ondorioz, ebazpena emateko orga-
hechos y circunstancias fijadas en la propuesta de resolución el órga-
no eskudunak ebazten badu ez dela bidezkoa izapidegileak pro-
no competente para resolver estimase que no procede admitir la abso-
posatutakoabsoluzioa onartzea edo izapidegileak iritzitakoa baino
lución propuesta por el instructor, que debe establecerse una res-
zigor larriagoa ezarri beharra dagoela, hamar eguneko epea utzi
puesta sancionadora más grave que la estimada por éste o que debe
beharko iritzi diotena alegatu ahal izateko edo, hala egokituz gero,
fijarse una reparación o indemnización por los daños causados por
aldaketa faktikoan kontuan izan diren gertakariei buruzko frogak
la infracción que la propuesta de resolución no contiene o mayor que
egitea proposatzeko. Gauza bera egingo du arauhausteak sorta-
la que ésta expresa, dicho órgano deberá, antes de dictar resolu-
razitako kaltearentzako ebazpen proposamenean ezarritako kal-
ción, conceder un plazo de diez días a fin de que los interesados
te-ordainak handiagoa izan behar duela edo, kalte-ordainik ezean,
aleguen lo que estimen pertinente o, en su caso, propongan prác-
ezarri beharra dagoela irizten badio. Tramite hori amaitu bezain las-
tica deprueba sobre los hechos que se hubieren tomado en cuen-
ter ebazpena emango du eta alderdiei jakinaraziko die.
ta en la variación fáctica. Inmediatamente después de concluido este
trámite se dictará resolución y se notificará a las partes.
Aurreko lerroaldean ezarritako alegazio-epearen berri ematen
En la diligencia por la que se comunique el plazo de alega-
duen eginbidean zehatz-mehatz azaldu eta arrazoituko du orga-
ciones establecido en el párrafo precedente se expresará con pre-
no eskudunak ebazpen-proposamenari egindako aldaketa, azken
cisión y se motivará la concreta variación, respecto de la propuesta
erabakia hartzeko beharrezkotzat jotzen duen aldaketa hori.
de resolución, que el órgano competente para resolver entiende
necesario introducir en la resolución definitiva.
4. Jardunbidea hasi eta hurrengo sei halabeteko epean
4. Si no hubiera sido notificada la resolución en el plazo de
ebazpena jakinaraziko ez balitz, ebazpen hori iraungita geratuko
seis meses desde la iniciación del procedimiento se producirá la
litzateke 30/92 Legeak ezartzen duen moduan.
caducidad de éste en los términos y con las consecuencias que
establece la Ley 30/92.
Sei hilabeteko epe hori geldiarazi egingo da lege honetan ezar-
El transcurso del referido plazo de seis meses quedará inte-
tzen den kasuetan eta, horrezaz gain, jardunbidea interesatuei egotz
rrumpido, además de en los casos que así se establecen en esta
dakizkiekeen arrazoiengatik gelditzen denean.
ley, mientras el procedimiento se encuentre paralizado por causas
imputables a los interesados.
5. Ebazpena betearazlea izango da administraziobidean irmo
5. La resolución será ejecutiva cuando adquiera firmeza en
bihurtzen duenean.
la vía administrativa.
Ebazpenean, hala balegokio, behar diren kautelazko xedapenak
En la resolución se adoptarán en su caso, las disposiciones
jarriko dira, betearazle ez den bitartean ebazpena eraginkorra izan-
cautelares precisas para garantizar su eficacia en tanto no sea eje-
go dela bermatzeko.
cutiva.
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16868 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
Hirugarren Saila
Sección Tercera
PRESKRIPZIOA
DE LA PRESCRIPCION
Arauhausteen eta zigorren preskripzioa
Prescripción de infracciones y sanciones
1. Arauhausteak eta zigorrak ezartzen dituzten arauek zehaz-
1. Los plazos de prescripción de las infracciones y sanciones
tuko dituzte preskrititzeko epeak. Arauok ez badituzte preskribitzeko
serán los que determinen las normas que las establezcan. Si éstas
epeak finkatzen, arauhauste oso larriek hiru urtera preskribituko dute,
no fijaran plazos de prescripción, las infracciones muy graves pres-
larriek bi urtera eta arinek sei hilabetera. Bestalde, arauhauste oso
cribirán a los tres años, las graves a los dos años y las leves a los
larriak direla-eta ezarritako zigorrek hiru urtera preskribituko dute,
seis meses; las sanciones impuestas por infracciones muy gra-
arauhauste larriengatikoek bi urtera eta arauhauste arinengatikoek
vesprescribirán a los tres años, las impuestas por infracciones gra-
urtebetera.
ves a los dos años y las impuestas por infracciones leves al año.
2. Arauhaustea egin den egunaren biharamunean hasiko da
2. El plazo de prescripción de las infracciones comenzará a
arauhaustea preskribitzeko epea. Jarraian egin diren arauhausteen
contarse desde el día siguiente a aquél en que la infracción se hubie-
kasuetan, arauhaustearen azken gertakaria burutu den egunetik
ra cometido. En los casos de infracción realizada de forma conti-
aurrera zenbatuko da epea edo legez kontrako egoera bukatu dene-
nuada, tal plazo se comenzará a contar desde el día en que se rea-
tik aurrera.
lizó el último hecho constitutivo de la infracción o desde que se eliminó
la situación ilícita.
3. Ustezko erantzulea jakinaren gainean dela administrazio-
3. Interrumpirá la prescripción de la infracción la iniciación, con
jardunbidea hasten denean, arauhaustearen preskripzioa eten egin-
conocimiento del presunto responsable, del procedimiento admi-
go da. Erantzuleari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jardunbidea
nistrativo. La prescripción se reanudará, por la totalidad del pla-
gelditu bada, handik hilabete bat gehi egun batera abiatuko da berri-
zo, desde el día siguiente a aquél en que se cumpla un mes de
ro preskripzioa, eta berriz ere epe osoa zenbatuko da; halaber, modu
paralización del procedimiento por causa no imputable al presun-
berean jokatuko da jardunbidea amaitzen den egunaren bihara-
to responsable, o desde el día siguiente a aquél en que termine
munetik, baldin eta erantzukizun adierazpenik ez badago.
el procedimiento sin declaración de responsabilidad.
Jardunbidearen helburua lortzera bideratzen den edozein jar-
La realización de cualquier actuación encaminada al logro de
duketa egiteak, helburu horren neurrikoa bada, galarazi egingo du
la finalidad del procedimiento y razonablemente proporcional a dicha
jardunbidea gelditutzat jotzea, nahiz eta jardunketa hori ez egon
finalidad impedirá considerar paralizado el procedimiento, aunque
berariaz jasota jardunbidearen arauan, betiere jardunketa organo
tal actuación no esté expresamente prevista en la norma proce-
eskudunak erabaki badu eta behar bezala dokumentaturik badago.
dimental, siempre que la misma haya sido acordada por el órga-
no competente y se encuentre debidamente documentada.
4. Zigorra ezartzen duen ebazpena administrazio-bidean
4. El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a con-
irmo bihurtzen den egunaren biharamunean bertan hasiko da zen-
tarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza, en
batzen zigorraren preskripzio-epea.
vía administrativa, la resolución por la que se impone la sanción.
5. Ustezko erantzulea jakinaren gainean dela betearazpen jar-
5. a) Interrumpirá la prescripción de la sanción la iniciación,
dunbidea hasten denean, zigorraren preskripzioa eten egingo da.
con conocimiento del sancionado, del procedimiento de ejecución.
Erantzuleari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jardunbidea gelditu
La prescripción se reanudará, por la totalidad del plazo, desde el
bada, handik hilabete bat gehi egun batera abiatuko da berriro pres-
día siguiente a aquél en que se cumplaun mes de paralización del
kripzioa, eta berriz ere epe osoa zenbatuko da.
procedimiento por causa no imputable al sancionado.
Betearazpen-jardunbidearen helburua lortzen bideratzen den
b) La realización de cualquier actuación encaminada al logro
edozein jarduketa egiteak, helburu horren neurrikoa bada, galarazi
de la finalidad del procedimiento de ejecución y razonablemente
egingo du jardunbidea gelditutzat jotzea, nahiz eta jarduketa hori
proporcional a dicha finalidad impedirá considerar paralizado el pro-
ez egon berariaz jasota jardunbidearen arauan, betiere jarduketa
cedimiento, aunque tal actuación no esté expresamente prevista
organo eskudunak erabaki badu eta behar bezala dokumentatu-
en la norma procedimental, siempre que la misma haya sido acorda-
rik badago.
da por el órgano competente y se encuentre debidamente docu-
mentada.
Epaileen erabaki batek eteten badu betearazpena, orduantxe
c) También interrumpirá la prescripción de la sanción la sus-
ere eten egingo da zigorraren preskripzioa; horrelakoetan, dago-
pensión judicial de su ejecutividad, comenzándose a contar de nue-
kionepea, oso-osorik, berriro hasiko da zenbatzen epaileen etena
vo la totalidad del plazo correspondiente desde el día siguiente a
bukatzen den egunaren biharamunetik aurrera.
aquél en que la suspensión judicial quede alzada.
40. atala
Art. 40.o
Jarraigarritasun.zioak direla-eta, kontsumitzaileen segurtasun
Por razones de ejemplaridad y siempre que concurra alguna
edo osasunerako arriskua, antzerako izaeradun arau-hausteak behin
de las circunstancias de riesgo para la salud o seguridad de los
eta berriz egitea edo arau-haustean asmozkotasun benetakotua
consumidores, reincidencia en infracciones de naturaleza análo-
ematen denean, espedientea ebazten duen agintaritzak ordenantza
ga o acreditada intencionalidad en la infracción, la autoridad que
honetan eta gainontzeko arau aplikagarrietan ezarriaren ondorioz
resuelva el expediente podrá acordar la publicación de las sanciones
ezarritako zigorrak, hauek administrazio bidean irmotasuna erdie-
impuestas como consecuencia de lo establecido en la presente Orde-
tsi dutenean, bai eta pertsona natural zein juridiko erantzuleen izen-
nanza y demás normas de aplicación, cuando hayan adquirido fir-
deiturak, izendura edo izen soziala, arau-hausteen aztura eta izae-
meza en vía administrativa y jurisdiccional, con identificación de
ra ere edozein Beletin Ofizialetan eta egoki deritzen gizarte
la persona física o jurídica responsable, la naturaleza de la infrac-
kamunicabideetanargitaratzea erabaki dezake.
ción, a través de los medios de comunicación social que se con-
sideren oportunos.
INDARGABETZE-XEDAPENA
DISPOSICION DEROGATORIA
Bilboko Udalak, 1995eko martxoaren 14ko batzarraldian,
Queda derogada la Ordenanza Municipal Reguladora de la
onartu zuen eta urte bereko apirilaren 25ean 78/95 zkidun «Biz-
Potestad Sancionadora en Materia de Sanidad y Consumo Ali-
kaiko Aldizkari Ofizialean» argitaraturiko Udalak Elikagaien Sani-
mentarios, aprobada por el Excmo. Ayuntamiento de Bilbao en Sesión
tate eta Kontsumoaren alorrean Zigortzeko duen Ahalmenaren Orde-
Plenaria del 14 de marzo de 1995 y publicada en el «Boletín Ofi-
nantza Arautzailea indargabeturik geratzen da.
cial de Bizkaia» al 25 de abril del mismo año (n.o 78/95).
BAO 230. zk. 1998, abenduak 1. Asteartea
— 16869 —
BOB núm. 230. Martes, 1 de diciembre de 1998
XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICION ADICIONAL
Ordenantza honetako zioen azalpenaren arabera ingurugiro-
De conformidad con la exposición de motivos de la presente
sanitatearen eta bizi-higienearen arloko arau-hausteak (orubeen,
Ordenanza las infracciones en materia de sanidad ambiental e higie-
lurzoruen, etxebizitzen eta, oro har, espazio osasungaitzen sani-
ne urbana (policía urbana sanitaria de solares, terrenos, viviendas
tate arloko hiri-zaintza) eta dagokien zigorrak, preskripzio-araute-
y espacios insalubres en general), así como las sanciones corres-
gia eta eginbideorganikoa Ordenantza honek arautuko ditu, harik
pondientes a las mismas, normativa de prescripción y competen-
eta xedapen bereziren bat onartu arte.
cia orgánica, se regirán por la presente Ordenanza, hasta tanto se
apruebe una disposición específica.
Bilbon, 1998.ko martxoaren 18 an.
En Bilbao, a 18 de marzo de 1998.
(II-4.692)
(II-4.692)